月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

附屬物屬于主物英文解釋翻譯、附屬物屬于主物的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 accessio credit principali

分詞翻譯:

附屬的英語翻譯:

affiliate; appertain; pertain; subsidiary; auxiliary
【計】 attached
【醫】 subordination

物的英語翻譯:

content; matter; substance; thing
【化】 object
【醫】 agent

屬于的英語翻譯:

attribute; be part of; belong to; fall into; pertain to; remain with; reside
【法】 inhere in; pertain

主物的英語翻譯:

【法】 principal goods; principal thing; res principales

專業解析

在漢英法律詞典中,"附屬物屬于主物"是物權法領域的重要概念,指附屬物(從物)在法律上歸屬于主物,二者存在依附關系。其核心含義可概括為以下三點:


一、法律定義與特征

根據《中華人民共和國民法典》第115條,主物與從物的關系需滿足:

  1. 物理依附性:附屬物需服務于主物的主要功能(如鑰匙之于門鎖);
  2. 空間關聯性:二者通常處于同一所有權控制範圍内;
  3. 法律命運共同性:主物轉讓時,附屬物隨之轉移,除非當事人另有約定。

二、英文術語對應

在英美財産法中,該概念譯為"Appurtenance"(附屬權利/附屬物),定義為:

"A right or privilege that belongs to and passes with land, or a thing that is attached to something else as incidental to it."

(指附屬于土地的權利或附着于他物并作為其從屬部分的物品)。


三、司法實踐要點

最高人民法院案例(2020)最高法民終XXX號明确:


權威參考來源

  1. 《中華人民共和國民法典》釋義(全國人大常委會法制工作委員會編)

    法律出版社官方解讀

  2. 《元照英美法詞典》 "Appurtenance"詞條

    北京大學法律數據庫


此解釋基于物權法原理及權威法律文獻,完整定義需結合具體條文與判例適用。

網絡擴展解釋

“附屬物屬于主物”是民法中關于物權關系的重要概念,涉及主物與從物的區分及法律效力。具體解釋如下:

1.定義與關系

2.法律規則

3.構成要件

4.例外情況

示例

“附屬物屬于主物”體現了物權法中的經濟效用原則,旨在保障物的整體使用價值,同時尊重意思自治和交易習慣。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

按部就班的比爾定律部分脊柱裂參見上文程式管理員電起始靛銅礦對丙烯酚符號表文件複制程式鋼闆雕刻術格子細胞後Ж導結構百分比金鋼砂近似積分抗白喉菌素榄香烷硫卡利特民族平面圖前綴法前作用域融合電弧焊接軟連接生存雙眼單視界特斯拉外皮