月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

利普曼氏運用不能英文解釋翻譯、利普曼氏運用不能的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 Liepmann's apraxia

分詞翻譯:

利的英語翻譯:

benefit; favourable; profit; sharp

普的英語翻譯:

general; universal

曼的英語翻譯:

graceful; prolonged

氏的英語翻譯:

family name; surname

運用不能的英語翻譯:

【醫】 apraxia; parectropia

專業解析

利普曼氏運用不能(Ideomotor Apraxia) 是一種特定類型的神經認知障礙,由德國神經學家胡戈·卡爾·利普曼(Hugo Karl Liepmann)于20世紀初首次系統描述并命名。該病症主要表現為患者無法根據口頭指令或模仿要求,正确執行已習得的、有目的性的手勢或工具使用動作,盡管其理解指令、具備運動能力且無癱瘓。其核心缺陷在于運動計劃與概念執行之間的脫節。

關鍵特征與臨床意義:

  1. 動作概念保留但執行失敗

    患者通常理解任務要求(如“演示如何揮手告别”或“假裝用鑰匙開門”),并能清晰描述動作步驟,卻無法流暢完成動作。常見錯誤包括動作序列混亂、空間定向錯誤(如将鑰匙倒置插入鎖孔)或使用身體部位替代工具(如用手指模拟剪刀)。

  2. 病竈定位與病理機制

    病變多位于大腦優勢半球(通常為左側)的頂葉-前運動皮層網絡,尤其是緣上回、角回及胼胝體纖維。這導緻運動指令從概念中樞(頂葉)向執行中樞(前運動皮層)的傳遞中斷,或運動程式提取失敗。

  3. 診斷與評估

    臨床通過标準化測試(如佛羅裡達失用篩查、De Renzi測試)評估,要求患者模仿手勢、使用實物或進行象征性動作(如行軍禮)。診斷需排除初級運動障礙、感覺缺失或嚴重失語導緻的執行困難。

  4. 相關疾病與康複

    常見于腦卒中、神經退行性疾病(如阿爾茨海默病、皮質基底節變性)及腦腫瘤患者。康複策略聚焦于錯誤動作糾正訓練、情境提示強化及鏡像療法,以重建動作-概念聯結。


權威參考文獻:

  1. 美國國家醫學圖書館(MedlinePlus)

    失用症概述(定義與分類)

  2. 美國國家神經疾病和中風研究所(NINDS)

    失用症信息頁(病理機制)

  3. 梅奧診所(Mayo Clinic)

    失用症:症狀與原因(臨床表現與評估)

  4. 約翰霍普金斯醫學院(Johns Hopkins Medicine)

    失用症康複管理(治療策略)

  5. 世界衛生組織ICD-11編碼

    MB4A.0 意念運動性失用(診斷标準)

網絡擴展解釋

根據搜索結果和神經心理學知識,“利普曼氏運用不能”(Liepmann's apraxia)是一種由德國神經學家胡戈·利普曼(Hugo Karl Liepmann)提出的失用症類型,屬于大腦損傷導緻的運動執行障礙。以下是詳細解釋:


定義與核心特征


分類與表現

利普曼的研究将失用症分為兩類:

  1. 觀念運動性失用症
    • 患者理解指令,但無法正确執行動作(如模仿刷牙動作)。
    • 多與左半球頂葉損傷相關。
  2. 觀念性失用症
    • 患者難以規劃複雜動作的順序(如泡茶時颠倒步驟)。
    • 可能與雙側大腦半球損傷有關。

臨床意義


由于搜索結果信息有限,建議進一步查閱神經心理學專著(如《認知神經科學》)或臨床研究文獻以獲取更詳細的病理機制和案例。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

鼻杆劑玻璃體囊炎參予機密的側系帶差壓隔膜出口單大動脈帶皮幹姜單方拒付債務地主身份放射自顯影分析番紅試驗複合性單純骨折公民鞏膜虹膜切開術脊髓發育不良可獵獸勞工合同雷達複航龍門刨床買麻藤科模型文件普通股東羟甲基吲哚葡萄糖醛酸期貨合同的交易期入射線三元組表商品商業利潤