月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

臨時受益人英文解釋翻譯、臨時受益人的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 contingent beneficiary

分詞翻譯:

臨時的英語翻譯:

at the time when sth. happens; for a short time; temporarily
【計】 temporary
【經】 ad hoc

受益人的英語翻譯:

beneficiary
【經】 beneficiary

專業解析

在漢英法律術語對照中,"臨時受益人"對應的英文表述為"Contingent Beneficiary",指在特定條件觸發後才獲得權益的主體。該概念常見于保險、信托和遺産規劃領域,具有三個核心特征:

  1. 附條件性

    當主要受益人(Primary Beneficiary)因死亡、喪失資格或主動放棄權益時,臨時受益人自動獲得法定請求權。例如人壽保險合同中,若投保人指定的配偶先于被保險人去世,子女則成為保險金領取人。

  2. 權利待定性

    根據美國保險監督官協會(NAIC)的定義,臨時受益人在觸發事件發生前僅具有期待權,不能提前主張財産分配或幹預資産管理。

  3. 層級替代機制

    現代信托文件通常設置多級臨時受益人,如英國《2000年受托人法》規定,當第一順位受益人無法履約時,第二順位受益人可在30日内提交權益聲明。該機制有效保障了資産傳承的連續性。

該術語與"次級受益人"(Secondary Beneficiary)存在細微差别:臨時受益人的權益生效可能附帶額外條件(如完成學業、達到法定年齡),而次級受益人僅按預設順位承接權益。國際金融服務機構常通過雙重公證程式确認臨時受益人的法律地位,以符合反洗錢監管要求。

網絡擴展解釋

“臨時受益人”是保險或法律合同中一個特定術語,通常指在特定條件下才享有受益權的備用受益人。以下是詳細解釋:

定義與核心特征

  1. 備用性質:臨時受益人(英文為contingent beneficiary)并非首要受益人,而是在主要受益人無法領取保險金時(如死亡、放棄權利等),才成為實際受益人的角色。
  2. 預先指定:需由投保人或被保險人在合同中明确指定,與法定受益人(未指定時的默認繼承人)不同。

應用場景

與其他受益人的區别

類型 觸發條件 指定方式
主要受益人 直接享有保險金請求權 合同明确指定
臨時受益人 主要受益人無法履行時生效 合同明确指定
法定受益人 未指定受益人時,按繼承法順序分配 法律規定(未指定)

注意事項

總結來說,臨時受益人是一種風險防控機制,确保保險金在複雜情況下仍能按投保人意願分配。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

苯丙氨酯本體瞬心迹辨别操作數編碼格式充滿的傳送序列大腦性書寫不能二價鉻的輻射元件光船租賃管腳接法過泸瓶合成丹甯彙編圖減弱的灸錘矩陣單位淋巴性幼稚型氯貝酸密封面洩漏内感受性複合條件反射輕量端裂變産物全自動處理人腦胞内原蟲人身保險辦事處社會有組織的制度時效中斷樹脂酸鉛損失物條件假轉移