月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

領土的租讓英文解釋翻譯、領土的租讓的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 lease of territory

分詞翻譯:

領土的英語翻譯:

territory; realm; domain; dominion; state
【法】 domain; land domain; realm; territory

租讓的英語翻譯:

【經】 concern

專業解析

"領土的租讓"在漢英法律語境中對應"territorial concession"或"lease of territory",指主權國家通過國際條約将其領土的部分使用權及管理權暫時讓渡給他國的行為。根據國際法學家奧本海的《國際法》理論,這種行為不改變主權歸屬,僅在約定期限内轉移特定管轄權。

核心要素包含三方面:

  1. 法律基礎:須以雙邊條約形式确立,如1898年《展拓香港界址專條》規定新界99年租期(參見《中國外交史》第三卷);
  2. 主權保留:出租國保持領土主權,承租國獲得使用權,如1903年《巴拿馬運河條約》中美國獲取運河區管理權;
  3. 時限特征:區别于割讓的永久性,租期屆滿自動失效,如1997年香港回歸依據中英聯合聲明。

現代國際實踐中,這類安排需符合《聯合國憲章》第2條關于主權平等原則。典型案例包括俄羅斯聯邦與哈薩克斯坦關于拜科努爾航天發射場的租賃協議(有效期至2050年),該案例被收錄于《當代國際法實踐》教科書。世界銀行《跨境合作白皮書》指出,此類協議常涉及資源開發、軍事基地等戰略領域。

網絡擴展解釋

“領土的租讓”是指一國通過協議将部分領土的使用權和管理權在一定期限内讓渡給另一國,但主權仍歸屬原國家。這一概念涉及國際法、曆史實踐和地緣政治,以下是詳細解釋:


1.核心定義


2.曆史典型案例


3.法律與條約基礎


4.現代應用與争議


5.與殖民地的區别


領土租讓是國際關系中的特殊安排,需平衡主權尊嚴與實際利益。其合法性依賴于平等條約和國際法框架,現代實踐中更注重互利共赢。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

半乳糖鞘氨苷巴-尚二氏濾柱貝爾氏囊變産收益标記頁數标識射線參閱茶壺嘴式澆鬥二甲酸鋁非特許使用複合鋼輔酶II好評橫割鋸毀掉交換熱機動預算計算機化的結構分析與設計米德耳多夫氏三角全骨的容錯分布系統散亂脈動三重熔煉設備坐标系食管周的史密斯維克氏手術輸尿管化膿鎖骨後的外部宏指令唯象熱力學