
【法】 take out
be in possession of; collar; lead; neck; outline; receive; understand
【醫】 manchette
gain; get; need; obtain; fit; ready for
"領得"作為漢語動詞短語,其核心語義可拆解為"通過合法程式獲取應得權益",在漢英詞典中通常對應"obtain through formal procedures"的釋義。該詞常見于以下三種語義場景:
法律文書場景
指依照法定程式獲得證件或證明文件,如《民法典》第218條關于不動産權屬證書的規定。英文對應"obtain the certificate/proof",例如:"領得房産證"譯為"obtain the housing property certificate"。
財務結算場景
特指經過審核确認後的資金領取行為,財政部《中央財政國庫集中支付管理辦法》明确該詞在財政撥款中的使用規範。英文對應"receive after verification",如:"領得科研經費"譯為"receive research funding after approval"。
遺産繼承場景
在遺産法領域指完成法定繼承程式後取得遺産,最高人民法院司法解釋強調該行為需經公證程式确認。英文表述為"claim the inheritance",例如:"領得遺産"譯為"claim the inherited assets"。
該詞與近義詞"領取"存在語義差異:前者強調程式完成的既成事實,後者側重領取動作本身。商務印書館《現代漢語詞典》(第七版)将其列為"程式性獲取"類動詞,标注為書面正式用語。
“領得”這一表述在标準漢語中并不常見,可能為“領取”的筆誤或特定語境下的組合詞。以下是關于“領取”的詳細解釋,供參考:
“領取”的含義解析
基本定義
指通過正式手續或授權取得他人給予的物品、權益等,如“領取出入證”“領取獎學金”。
語義擴展
除實物外,也可用于抽象事物的獲得,如宋代楊萬裡詩句“領取後夔搜禮樂”中表達對禮樂精神的傳承。
反義詞與用法
反義詞為“支付”,常用于書面或正式場景,如證件申領、福利發放等。
英文對應詞
譯為“draw”“receive”或“go and get”,強調主動獲取的過程。
若您所指“領得”為方言或特殊用法,建議補充具體語境以便進一步分析。
氨處理表層硬化布-胡二氏試驗成形外科處罰正當大門單反應低壓變壓器低壓乙炔發生器負加速度格列嘧啶合成選擇器換段混合用澆桶檢水表急變接收線路緊急聯絡極小元素餾出液囊狀扇頭蜱扭轉壓法平衡負載切鍊工具确認書桡側腕長伸肌乳突上窩森林資産縮膽囊素維德馬克氏試驗