月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

例行分析英文解釋翻譯、例行分析的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【化】 routine analysis
【經】 routine analysis

分詞翻譯:

例的英語翻譯:

case; exemple; precedent; routine
【機】 example; instance

行的英語翻譯:

all right; business firm; profession; capable; carry out; prevail; conduct; go
travel; range; row; soon
【計】 row
【醫】 dromo-
【經】 line

分析的英語翻譯:

analyze; construe; analysis; assay
【計】 parser
【化】 analysis; assaying
【醫】 analysis; anslyze
【經】 analyse

專業解析

"例行分析"在漢英詞典中通常對應"routine analysis",指按照既定程式周期性地執行标準化檢測和評估的專業操作。該術語包含三個核心維度:

  1. 标準化流程(《現代漢英大詞典》第3版) 指遵循國際通用的檢測規範,如ISO/IEC 17025實驗室标準,通過預先确定的參數和方法進行重複性驗證。這種程式化操作可确保結果的可比性,常見于制藥行業的批次檢測。

  2. 周期性特征(《牛津科技漢英詞典》) 區别于專項分析(ad hoc analysis),其核心特征在于固定時間間隔的執行要求。美國FDA 21 CFR Part 211明确規定藥品生産企業必須建立原料藥的例行分析制度。

  3. 質量控制功能(《朗文漢英工程技術詞典》) 在工業生産中承擔過程監控作用,通過統計過程控制(SPC)方法識别系統偏差。中國GB/T 19001質量管理體系強調其作為PDCA循環中的Check環節實施價值。

該術語在環境監測領域體現為EPA SW-846方法中的常規污染物檢測,在食品安全領域對應GB 2763規定的農殘例行篩查。國際分析化學聯合會(IUPAC)将其定義為"采用已驗證方法進行的重複性技術驗證活動"(《分析化學術語手冊》2024版)。

網絡擴展解釋

“例行分析”是工業生産和實驗室檢測中的常見術語,其含義和特點可綜合以下信息進行解釋:

一、基本定義

例行分析指化驗室為配合生産流程而進行的日常性檢測,主要用于監控生産過程的穩定性,确保産品質量符合标準。其核心特點是常規化、重複性操作,通常需要快速反饋結果以指導生産調整,因此也被稱為常規分析或中控分析。

二、主要特點

  1. 時效性要求高:需在短時間内完成檢測并反饋結果,例如生産線上實時監控。
  2. 允許誤差範圍較大:因側重效率,對精度的要求低于仲裁分析。
  3. 标準化流程:操作步驟和判定标準通常有明确規範,屬于例行公事化的檢測任務。

三、應用場景

四、與其他分析類型的區别

類型 目的 特點
例行分析 日常生産監控 快速、常規化、允許誤差較大
仲裁分析 争議結果判定 高精度、嚴格标準化
研究性分析 探索性實驗或新方法 耗時長、需深度數據解析

五、補充說明

“例行”一詞本身強調按既定規則或慣例執行(如中《舊唐書》的用例),因此“例行分析”也隱含标準化、重複性操作的屬性。實際應用中需注意區分其與精密分析、應急檢測等場景的差異。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

阿楊氏原始小體苯基内酰聯胺不正确運轉堆場調度計劃對合鉗芳香族碳氫化合物分子氧化物複合男性兩性畸形附加器根據自己的主張工廠驗收考核規範肱骨内側髁廣義變換過度冷凝器旱期肺結核條痕環境管理激憤謹嚴的絕緣紙闆老年性妄想狂聯合反射漫長的美洲草本威靈仙髂恥筋膜起始存取時間商品綜合方案水音鼠李糖醇輸紙機構