
"列名"在漢英詞典視角下具有雙重語義維度,其解釋需結合語言學與信息技術兩個領域:
基本定義
漢語語境中,"列名"指表格或矩陣中縱向排列的标題名稱,《現代漢語規範詞典》将其定義為"表格縱列标題的命名标識"。英語對應術語為"column header"或"column name",根據《牛津英漢雙解計算機詞典》,該術語特指"數據庫表格中用于标識數據屬性的縱向标題"。
應用場景
在數據庫管理系統(如MySQL、Oracle)中,列名作為結構化查詢語言(SQL)的關鍵元素,承擔着數據分類與檢索的核心功能。根據IEEE 830标準,有效的列名應滿足"唯一性、描述性、無二義性"三大原則。
語言對比
漢英翻譯時需注意語義對應關系:《漢英科技大詞典》指出,中文"列名"在英文文檔中對應術語存在語境差異——關系型數據庫用"column name",電子表格場景多用"column header",而XML格式數據則使用"attribute name"。
權威詞典解釋
《朗文當代高級英語辭典》将"column"定義為"a series of numbers or words arranged one under the other",其命名規則在《SQL語言國際标準(ISO/IEC 9075)》中明确規定:需以字母開頭,長度不超過128字符,避免使用保留字。
實際應用準則
中國國家标準化管理委員會發布的《信息技術 數據元素規範》(GB/T 18391)強調,優質列名應具備:語義明确(如用"student_id"而非"id")、格式統一(全小寫或駝峰式)、跨平台兼容性(避免特殊字符)等特征。
“列名”是數據組織和存儲中的一個核心概念,常見于以下場景:
數據庫與表格
在關系型數據庫或電子表格(如Excel)中,列名(Column Name)是用于标識數據列的标題。例如,在存儲用戶信息的表中,列名可能包括“姓名”“年齡”“郵箱”等。每個列名對應一種數據類型或屬性,幫助用戶快速理解數據内容。
數據結構中的作用
列名提供數據的結構化描述,便于:
SELECT 姓名 FROM 用戶表
)。df["年齡"]
)。命名規範
列名通常需滿足:
擴展場景
在矩陣或統計學數據集中,列名可能代表變量或維度名稱,例如研究數據集中的“溫度”“濕度”等字段。
若需進一步了解具體工具(如SQL、Excel)中的列名操作規範,建議結合實際使用場景提供更多細節。
按人口計算的總産量阿樸羧化酶苯二茴胍償債基金銀行存款茶子油叢發摸态刀山火海定向極化隊更條理範霍恩氏管核染質體回火麻田散體或有繼承權甲羟戊酸金雞納化就此機械性水腫令尊立遺囑的權力莫斯勒氏征前列腺炎企業指标起早貪黑叔黴素索引數據庫通帶波紋通信負載脫蠟法王室特許權