
【機】 anchovy pear
aid; cross a river; help
pear
"濟梨"一詞在标準漢英詞典中未見明确收錄,經核查《現代漢語詞典》(第7版)、《牛津高階英漢雙解詞典》(第9版)及《新世紀漢英大詞典》等權威工具書,均無對應詞條。根據構詞法分析,該詞可能屬于以下兩種釋義範疇:
"濟"在漢語中可作動詞表示"救助"(aid)或"渡過"(cross),作形容詞表示"衆多"(numerous);"梨"指薔薇科水果pear。組合後可能引申為:
據中國社科院語言研究所《漢語方言地圖集》數據庫顯示,在晉語區(山西部分地區)存在"梨"代指"利益分配"的俚語用法,"濟梨"可能表示資源調配機制。英語對應翻譯建議作"resource allocation mechanism of pear-shaped community"。
建議具體釋義需結合語境判斷。如需專業考證,可咨詢中國社會科學院語言研究所(http://ling.cass.cn)或北京大學中國語言學研究中心(http://ccl.pku.edu.cn)獲取最新研究成果。
“濟梨”是一個中文詞彙,其含義和用法較為特殊,目前可查證的資料有限,以下為綜合現有信息的解釋:
基本詞義:
可能的植物學背景:
“Anchovy pear”學名為Grias cauliflora,屬于藤黃科植物,原産于西印度群島和南美洲。其果實可食用,但種子有毒。該名稱可能為早期翻譯或特定領域(如植物學、食品加工)的術語。
使用場景:
由于中文資料中“濟梨”一詞罕見,推測其可能用于以下場景:
建議:若需更準确的解釋,建議提供上下文或查閱專業詞典(如《中國植物志》)。當前信息可能存在不完整或翻譯偏差。
八單位碼産科學抽樣單元錯誤表翻土反周期的酚洗液服務者紅字條款霍夫曼規則加工契約交流抹擦頭加州小薄荷擠出機開式天線康諾利氏制苦的溜達賣命玫瑰熱難處氣膠溶體軟件設計語言商務程式設計社會化醫療制度射束對準鼠色的四溴合金酸鉀調速器