月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

寄款英文解釋翻譯、寄款的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 remittance

分詞翻譯:

寄的英語翻譯:

depend on; entrust; mail; post; send

款的英語翻譯:

entertain; fund; paragraph; sincere
【法】 item; sub-paragraph; sub-section

專業解析

"寄款"作為現代金融活動中的常見術語,在漢英詞典中通常被定義為"通過金融機構将資金轉移至指定收款方的行為"。其核心語義包含三個層面:資金所有權的轉移、跨地域的交付行為以及基于信任契約的金融操作。

從語言對譯角度分析,《現代漢英綜合大詞典》将其英譯為"remittance",強調資金的物理轉移過程。中國銀行國際結算術語庫進一步區分為"telegraphic transfer"(電彙)和"mail transfer"(信彙)兩種操作形式,反映出不同技術載體下的彙款方式差異。

在法律術語層面,最高人民法院司法解釋将其定義為"付款人通過法定支付系統完成債務履行的要式行為",強調其法律效力。國家外彙管理局将跨境寄款細分為"經常項目彙款"和"資本項目彙款",前者包含留學彙款等個人用途,後者涉及投資等商業行為。

現代支付技術發展使寄款形式呈現多元化特征。支付寶國際版将其電子彙款服務定義為"cross-border e-remittance",而區塊鍊技術催生的"cryptocurrency remittance"(加密貨币彙款)已被納入中國人民銀行金融科技術語表。這些演變顯示傳統金融術語正在與數字技術深度融合。

權威參考資料:

網絡擴展解釋

“寄款”是一個漢語詞彙,具有以下兩種主要含義:

一、寄托忠誠之心

這一含義源于古代文學,常見于文言文語境。例如晉代陸機在《思親賦》中寫道:“指南雲以寄款,望歸風而效誠”,通過“寄款”表達對故土的忠誠與思念。該用法多用于詩詞或書信中,體現情感寄托。

二、彙寄錢款

此為現代常用義,指通過郵寄、彙款等方式傳遞資金。例如《文明小史》中提到:“莫如但寄款去,聽他作主”,即通過彙款委托他人辦事。如今多用于銀行轉賬、跨境彙款等場景。


補充信息

以上内容綜合了古籍文獻和現代用法,可通過參考《漢語大詞典》或《重編國語辭典》進一步查證。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

半夏屬保潔箱貝臘爾氏韌帶不規則牙質臭鼻細球菌磁性檢波器粗溶劑石腦油點觸整流器惡棍性格光度測定火成的箭頭描記法經濟零點增松競争平衡孔雀草潰瘍性炎連隊聯號商店粒子性馬達潤滑油粘度分類法貿易行明示權益保留目标利潤原理脲測定法拟古主義勸止人體解剖三碘苯酸水牛頸調整後銀行存款餘額