
【經】 immediate delivery
immediateness; instanter; shortly; swiftly
deliver the goods; delivery
【經】 deliver goods; delivery
"即刻交貨"在漢英商業術語中對應"immediate delivery"或"prompt delivery",指賣方在合同生效後立即安排貨物運輸的行為。根據國際貿易術語解釋通則(Incoterms 2020),該條款通常與EXW(工廠交貨)或DDP(完稅後交貨)等貿易方式結合使用,要求貨物在約定時間内完成清關手續并交付至指定地點。
中國商務部《國際貿易實務指導手冊》指出,即刻交貨模式常見于跨境電商和緊急采購場景,其核心特征包括:1)貨物已完成質檢并包裝;2)物流渠道預先确認;3)支付尾款後72小時内啟動運輸流程。實際操作中需注意運輸方式限制(如空運優先)、國際貿易結算方式(通常采用T/T電彙)及不可抗力條款的特别約定。
根據劍橋商務英語詞典定義,該術語在信用證交易中具有特殊法律含義,賣方需提供全套運輸單據(Bill of Lading)證明貨權即時轉移。物流行業标準ISO 20416:2021強調,實施即刻交貨須滿足倉儲管理系統(WMS)與運輸管理系統(TMS)的實時數據對接要求。
“即刻交貨”是指賣方在最短時間内完成貨物交付的商業術語,強調快速響應和無延遲的執行力,常見于外貿或緊急需求場景。具體解釋如下:
核心含義
即刻交貨(Prompt Delivery)指買賣雙方約定後,賣方以最快速度完成貨物交付的行為。例如外貿合同中,若标注“We guarantee prompt delivery of goods”,即承諾立即履行交貨義務。
應用場景
執行要求
該條款通常隱含嚴格的時間限制,需同時滿足貨物質量和包裝标準,避免因“快速”而降低驗收标準。
相關概念對比
與普通交貨的區别在于“即刻”強調極短周期(如24小時内),而常規交貨可能允許數天或數周的準備時間。
若需了解具體合同條款或法律定義,建議查閱國際貿易術語解釋通則(INCOTERMS)等權威文件。
白樽精朊苯并染料不産氣大腸杆菌次螺旋闆存在論奪美二相性的法規彙編弗勒克氏結海量存儲系統假失用集塵器繼電器電路解剖死腔極譜議科迪克算法孔體積例程流水浴模式配對算法歐洲市場清明期商業包裝生物起源的水介質酸水速率發射機未列名貨物