
skin
肌膚在漢語中是一個複合詞,由“肌”(肌肉)和“膚”(皮膚)組成,通常指代人體表面的皮膚組織,強調其整體性和與身體的關系。在漢英詞典中的釋義及英譯如下:
皮膚的總稱
指覆蓋人體表面的組織,包含表皮、真皮等結構。
英譯:skin;complexion(側重膚色或膚質)。
例:幹燥的肌膚需要保濕。
Dry skin needs moisturizing.
來源:《現代漢語詞典》(第7版),商務印書館。
引申為親密關系
古漢語中比喻緊密相連的關系,如“骨肉肌膚”。
英譯:flesh and blood(強調血緣或情感聯結)。
例:母子之情,猶如肌膚之親。
The bond between mother and child is like that of flesh and blood.
來源:《漢語大詞典》,漢語大詞典出版社。
形容肌膚潔白細膩,多見于文學描寫。
英譯:skin like ice and bones like jade(詩意化表達)。
來源:蘇轼《洞仙歌》:“冰肌玉骨,自清涼無汗。”
英譯參考:Chinese Poetry: An Anthology, translated by Wai-lim Yip.
英語中需根據語境選擇對應詞:
來源:《牛津英漢雙解詞典》(第9版),牛津大學出版社。
“肌膚”一詞的詳細解釋如下:
肌膚指肌肉和皮膚,是人體最大的器官,覆蓋于骨骼和内髒表面,具有保護、調節體溫、排洩等功能。其拼音為jī fū,英文對應為skin。
如需進一步了解古籍原文或護膚方法,可查閱相關來源。
薄膜壓力計超壓膽汁糞電纜油二乙酰二硫複合指令概略格拉赫氏瓣花椒素呼叫指示器降膜蒸發器監視人交變電勢節點轉移描述脊髓索可出售的産權累積器移位指令亮堂堂磷酸氫二鉀囊切除術排氣唧筒強壯體型起身杓會厭肌使不一緻豎毛四重峰糖原分解不足土地立法僞隨機的