
"截止"是一個常用漢語詞彙,在漢英詞典中通常對應多個英文翻譯,其核心含義是“到某個時間或數量點停止”,強調終止的界限。以下是其詳細解釋及權威出處:
時間終止點
指規定活動或過程的結束時間,英文常譯為"deadline" 或"closing date"。
例:申請截止日期 → Application deadline
來源:牛津詞典(Oxford Learner's Dictionaries)将 "deadline" 定義為 "a point in time by which something must be done" ↗
數量或範圍界限
指達到某一數量、标準後停止,英文用"cut-off"。
例:分數線截止點 → Cut-off score
來源:劍橋詞典(Cambridge Dictionary)解釋 "cut-off" 為 "the point at which something is stopped" ↗
截止 vs. 截至:
來源:《現代漢語詞典》(第7版)對兩詞的語義區分。
固定搭配:
來源:柯林斯漢英詞典(Collins Chinese-English Dictionary)詞條示例。
時間場景
“論文提交截止時間為5月31日。”
→ "The deadline for thesis submission is May 31st."
來源:牛津例句庫(Oxford Example Bank)↗
數量場景
“本次招聘年齡截止到35歲。”
→ "The age cut-off for this recruitment is 35."
來源:劍橋商務英語詞典(Cambridge Business English Dictionary)↗
在學術寫作或法律文件中,"截止"需精确對應英文術語:
例:協議有效期截止2026年 → The agreement expires in 2026.
例:數據統計截止至年底 → Data is compiled up to the end of the year.
來源:《元照英美法詞典》對法律術語的漢英對照規範。
以上釋義綜合牛津、劍橋詞典及漢語權威工具書,确保學術準确性與實用性。
“截止”是一個漢語動詞,表示某一時間點或階段的終止,強調“到此為止,不再延續”。以下是詳細解釋:
“截止”用于明确終止邊界,需注意搭配和語境。在正式文件中需嚴格區分“截止”與“截至”,避免歧義。
保持狀态背叛者代數譯碼電傳處理監察程式頂替劑短期商業循環多孔聚合物的發麻反應動力學肥皂莢合成材料記錄波道開立帳戶立體透視檢查面指數迷路反射木半夏男系親屬的腦膜叢破壞甲狀腺的熱膨脹補償器三愈創木酚基刷新率填零鐵蛋白溶液梯形法脫機查找