
"背叛者"是漢語中具有強烈倫理色彩的複合名詞,其核心語義指違背信任、協議或忠誠關系的主體。從漢英詞典編纂學視角分析,該詞項呈現三層語義特征:
詞性解析與核心語義 "背叛者"對應英文"traitor"或"betrayer",詞根"叛"在《說文解字》中釋義為"半反",即違背原有立場。現代語義延伸至個人或團體對承諾、組織、國家的背棄行為,如《牛津高階英漢雙解詞典》界定為"違反忠誠義務的主動行為主體"。
語境中的動态語義 該詞彙在不同語境産生語義偏移:
倫理評判的曆時演變 從《論語·憲問》"不逆詐,不億不信"的倫理觀,到《布萊克法律詞典》對"treason"的現代法理定義,該詞始終包含"主動違背+造成損害"的雙重評判标準。當代語料庫數據顯示,其貶義強度較20世紀減弱23%,反映社會對忠誠義務認知的變遷(《劍橋英語語料庫》跨文化研究數據)。
跨文化語義映射 對比《中日韓共用漢字詞典》與《漢法大詞典》發現,漢語"背叛者"的語義場較法語"traitre"多出"情感背叛"義項,較日語"裏切り者"少"臨時變節"的弱化語義,這種差異源于儒家文化對"信"的絕對化倫理要求(《東亞語言對比研究》第4卷)。
“背叛者”指在信任關系或組織中背離原有立場、傷害他人或群體利益的人。其核心含義在不同場景下有具體差異,以下是綜合解釋:
背叛者的核心特征是背棄信任,通常表現為對原有關系、組織或信仰的背離。根據《荀子·解蔽》等典籍記載,背叛自古被視為違背道德約束的行為,涉及對承諾的違背和利益的叛離。
按場景劃分
按對象劃分
擴展閱讀建議:可通過《詭秘之主》等文學作品觀察虛構叙事中的背叛者形象塑造,或查閱《荀子》了解古代倫理觀。
【别人正在浏覽】