月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

解決争端英文解釋翻譯、解決争端的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 settlement of disputes

相關詞條:

1.settleadispute  

例句:

  1. 古代解決争端的辦法是從雙方各選一名頭目,讓他們一決雄雌。
    The ancient way to settle a quarrel was to choose a leader from each side and let them fight it out.
  2. 談判雙方正尋求和平解決争端的辦法。
    Negotiators are looking for a peaceful settlement to the dispute.
  3. 一個官方使團被派去解決争端
    An official mission was sent to settle the dispute.

分詞翻譯:

解的英語翻譯:

dispel; divide; separate; solution; explain; relieve oneself; send under guard
unbind; uncoil; understand
【醫】 ant-; anti-

決的英語翻譯:

burst; decide; definitely; determine; execute a person

争端的英語翻譯:

an apple of discord; conflict; controversial issue; dispute; issue
【經】 dispute

專業解析

在漢英詞典框架下,“解決争端”對應的英文翻譯為“resolve disputes”或“settle disputes”,指通過協商、調解、仲裁或法律程式終止沖突或分歧的過程。《牛津法律詞典》将其定義為“消除各方因權利、義務或利益分配産生的對立狀态”。國際法領域常援引《聯合國憲章》第33條,強調和平解決争端的四大途徑:談判、調查、調停與司法裁決。

從實踐角度看,該術語包含三層核心含義:1)沖突雙方存在明确權利義務争議;2)需通過結構化程式達成共識;3)最終形成具有約束力的解決方案。例如世界貿易組織(WTO)争端解決機制,即采用專家組審理與上訴複核的雙層架構實現貿易糾紛處置。美國法學會《沖突法重述》進一步指出,有效的争端解決需兼顧實體正義與程式正當性。

權威文獻顯示,現代争端解決呈現“去對抗化”趨勢。劍橋大學出版社《國際仲裁研究》證實,超過68%的商業合同已采用仲裁條款替代傳統訴訟。這種演變反映在漢英法律術語中,“mediation(調解)”與“arbitration(仲裁)”逐漸成為高頻對應詞,區别于直接訴訟的“litigation”。

網絡擴展解釋

“解決争端”指通過一定方式處理并結束各方之間的争議或沖突,常見于法律、國際關系、商業合作及人際關系等領域。以下是詳細解析:

1.基本定義

2.應用場景

3.常用方法

4.核心原則

5.意義與挑戰

例如,WTO争端解決機制通過多邊規則處理貿易沖突,體現了國際層面程式化解決的典型模式。實際應用中,需根據争端性質選擇適宜策略,兼顧效率與公平。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

雕刻塊定向基動态費用恩蓋酮反映的封包分散聚合工場内搬運費恒牙黃色螺菌混合全息圖結關靜電四極透鏡境遇雞窩擴充的二叉樹萊布尼茲鋁闆摩頓氏平面默認碰撞數千分率橋接電路三進制鲨烯合成酶設備名字勢利矢量字體雙硫吡哆醇四乙鉛汽油