月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

結合區英文解釋翻譯、結合區的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【電】 bonded pad

相關詞條:

1.bondingland  

分詞翻譯:

結的英語翻譯:

congeal; form; knot; settle; vinculum; weave
【醫】 knob; knot; node; nodule; noduli; nodulus; nodus; noeud

合的英語翻譯:

add up to; be equal to; close; combine; join; proper; shut; suit; whole
【醫】 con-; sym-; syn-

區的英語翻譯:

area; borough; classify; distinguish; district; region; section
【計】 region
【醫】 area; belt; field; quarter; regio; region; zona; zone

專業解析

在漢英詞典中,“結合區”作為專業術語存在多維度解釋,其核心語義可歸納為以下三個應用場景:

  1. 生物學領域

    指生物大分子(如蛋白質、DNA)中與其他物質發生特異性相互作用的區域。英文對應術語為"binding domain"或"binding region",例如《生物化學術語标準譯名手冊》指出該詞用于描述酶活性位點與底物的結合區域。

  2. 化學分子結構

    表示化合物中原子/官能團間的連接部位。牛津化學詞典将其英譯為"junction zone",特指高分子鍊段間通過氫鍵或範德華力形成的交聯區域。

  3. 區域發展規劃

    在地理經濟學語境下指跨行政區劃的協作地帶,對應英文"integrated zone"。如粵港澳大灣區規劃綱要中,該詞用于描述跨境經濟合作區的功能整合。

詞源學角度分析,“結合”對應"integration/conjugation"強調實體間的有機聯繫,“區”作為"zone/region"指代具有功能一緻性的空間範疇。該複合詞在不同學科中保持"功能聚合區域"的底層語義共性。

網絡擴展解釋

“結合區”在不同語境下有不同含義,結合搜索結果及常見用法,主要解釋如下:


一、城鄉規劃中的“結合區”(以鎮鄉結合區為例)

  1. 基本定義
    指與鎮級行政區的公共設施、居住區等部分連接的村級地域,是城市與鄉村過渡的中間地帶。這類區域通常兼具城鄉特征,例如基礎設施部分共享,但人口密度低于城區、高于農村。

  2. 主要特點

    • 功能混合:既有農業活動(如農場、林場),也有城鎮化的商業或居住功能。
    • 人口分布:居民呈散落式居住,可能包含外來務工人員與本地農民混合群體。
    • 管理複雜性:需基層政府協調城鄉政策,例如規範鄉村企業、推動合作社發展。
  3. 作用與意義
    通過優化此類區域的管理,可促進城鄉資源流動,助力鄉村振興戰略,推動基礎設施和公共服務均等化。


二、其他領域的“結合區”概念

  1. 生物學:如“蛋白質結合區”,指分子中與其他物質特異性結合的功能區域。
  2. 地理學:可能指自然與人文要素交彙的地帶(如生态保護區與居住區結合部)。

三、補充說明

若需更具體領域的解釋(如經濟區劃、醫學等),建議提供上下文以便進一步分析。當前内容主要基于城鄉規劃角度的定義。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

扁平細胞不適應催乳液的風刺酚醛樹脂膠合闆伏格特氏綜合征輔助絡合劑隔熱夾套公立救濟院活動地闆建立寄存器晶狀體溶解兩面親流産副傷寒杆菌立志男征缺失尿道旁管帕耳陶夫氏改良革蘭氏染劑起草方案氣碳氣載碎片生産維修斯文的搜索條件糖一般的碳酸亞鐵丸塊脫殼瓦耳薩耳瓦氏實驗微晶反應