接二連三英文解釋翻譯、接二連三的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
in quick succession; one after another
例句:
- 事件接二連三地發生。
The events came thick and fast.
- 校長斥責那個學生不該接二連三地遲到。
The principal reprimand the student for his chronic lateness.
- 我很走運,在最後幾場馬賽中,接二連三地賭赢了。
Fortunately, I picked winners back to back in the last few races.
分詞翻譯:
接的英語翻譯:
receive; accept
【電】 connecting
二連的英語翻譯:
【機】 duolex
三的英語翻譯:
three; several; many
【計】 tri
【化】 trimethano-; trimethoxy
【醫】 tri-
專業解析
"接二連三"的漢英詞典釋義與語言學解析
"接二連三"(jiē èr lián sān)是一個漢語成語,形容事件或行為連續發生、頻繁出現,常帶有密集且無間斷的語義色彩。從漢英對照視角,其核心含義可拆解為:
-
字面釋義與結構分析
- "接"指"連接","二"和"三"為序數詞,整體結構通過數字遞增強調連續性。類似英文表達如 "one after another" 或 "in quick succession",。
-
語義擴展與語境應用
- 該成語多用于描述負面或中性事件(如意外、問題、消息)的頻繁發生。例如:
"公司近期接二連三遭遇技術故障,導緻項目延誤。"
對應英文可譯為:"The company has encountered technical glitches one after another recently, causing project delays."(來源:《現代漢語詞典》第7版)
-
權威詞典對比
- 《漢英綜合大辭典》(第三版)将其釋義為 "repeatedly; in a row",強調重複性與連貫性。
- 《中華成語大辭典》指出其語源可追溯至清代白話小說,原指事物按順序緊密相連,後衍生為"頻繁發生"的引申義。
-
近義表達辨析
- 區别于"連續不斷"(continuous)的平緩持續性,"接二連三"更突出短時間内高頻次事件疊加,如英文短語 "back-to-back"(例:back-to-back meetings)。
語言學參考來源
- 《現代漢語詞典》第7版,商務印書館
- 《漢英綜合大辭典》第三版,上海外語教育出版社
- 《中華成語大辭典》,中華書局
網絡擴展解釋
“接二連三”是一個漢語成語,拼音為jiē èr lián sān,意為“一個接着一個,接連不斷”,多用于描述事物或事件連續發生的狀态。以下為詳細解釋:
1.基本釋義
- 核心含義:形容連續不斷、頻繁出現的情況,強調事物或事件之間的緊密銜接。
- 近義詞:接踵而至、源源不斷、絡繹不絕。
- 反義詞:斷斷續續、後繼無人。
2.出處與文學引用
- 最早出自清代曹雪芹《紅樓夢》第一回:“于是接二連三,牽五挂四,将一條街燒得如‘火焰山’一般。”。
- 其他文學用例:
- 《官場現形記》:“誰料後來接二連三的,竟其弄了好幾個長差使在身上。”。
- 趙樹理《三裡灣》:“大家接二連三提出好多意見。”。
3.用法與語境
- 語法功能:多作狀語或定語,修飾動詞或名詞(如“接二連三地發生”“接二連三的麻煩”)。
- 適用場景:
- 中性描述:可指連續的好事(如“接二連三的勝利”)或壞事(如“接二連三的失誤”)。
- 口語與書面語通用,常見于叙述性文本。
4.英文翻譯
- 可譯為“in quick succession”“one after another”,或根據語境用“continuously”“successively”。
- 例句:
- “接二連三的勝利” → Successive victories
- “不要接二連三地提問了” → Please stop your continual questions.
5.例句參考
- 文學例句:“離開會還差幾分鐘,人們接二連三地走入會場。”。
- 生活例句:“公司去年接二連三地虧損,導緻股價下跌。”。
如需查看更多例句或出處原文,可參考《紅樓夢》《官場現形記》等文學作品。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
保養說明書編輯程式生成程式博打木車裝起重機串并聯網路電子情報帝王低音升壓電路冬綠糖對羧苯基磷酸風景分餾法高矽生鐵國際法的首要地位豪強喉音器婚姻申報冊膠體性休克積分光度計喹尼奧賓錳酸锂耙子撇渣心型散粒狀材料篩眼生産效率下降神經軟化探明儲量體會脫水羟基孕酮