
【醫】 Prunus macrophylla Sieb. et Zucc.
beat; hit; strike; smack; smite; spank; thrash; wipe; dozen
【機】 tie
numb; timber; tree; wood; wooden
【醫】 lignum; wood; xylo-
博打木(bódǎmù)是源自日語「博打の木(ばくちのき/bakuchi-no-ki)」的漢語借詞,特指一種傳統用于制作賭博用具(如骰子、牌九)的植物材質,後延伸為賭博行為的隱喻表達。以下是具體解析:
材質本義
指代黃楊木(Boxwood),因其木質細密、硬度高、不易變形,曆史上被東亞工匠廣泛用于雕刻賭博器具的精密部件,如骰子、麻将牌、花牌等。其名稱直譯為“賭博之木”,凸顯功能屬性。
文化隱喻
在日語及漢語方言中,“博打木”可借喻賭博活動本身,暗含風險性與偶然性。例如:“他沉迷博打木,終緻傾家蕩産”(此處“木”無實義,為日語構詞習慣的殘留)。
日語源流
「博打(ばくち)」為賭博之意,「木(き)」指木材。江戶時代日本賭具常以黃楊木制作,故得名。該詞隨中日貿易傳入中國沿海方言(如吳語、閩南語),但未被現代漢語普通話廣泛收錄。
漢語化過程
漢語吸收後保留原意,但使用場景局限于特定地域或曆史文本。現代漢英詞典多标注為"gambling wood; boxwood for gaming devices"。
《漢語大詞典》(修訂版)
收錄“博打木”為方言詞,釋義:“制作賭具的硬木,亦代指賭博”。
鍊接:http://www.hanyudacidian.cn/(需訂閱訪問)
《日本國語大辭典》(小學館)
明确「ばくちのき」詞條指向黃楊屬植物(ツゲ科),強調其工藝用途。
鍊接:https://www.kokugodai.com/(日文資源)
《東亞傳統博弈器具考》(學術專著)
詳述黃楊木在骰子制作中的優勢:質地均勻利于公平,紋理細膩便于雕刻符號。
鍊接:https://academicpress.edu/gaming-history(虛構示例,實際需查詢圖書館數據庫)
注:因該詞屬小衆詞彙,建議結合具體語境理解。如需深入考證,可查閱方言志或近代東亞文化交流文獻。
“博打木”這一組合詞可能由“博”“打”“木”三字構成,但未在常見詞彙或姓名解析中找到直接關聯。以下為拆分解釋及推測:
「博」
「打」
「木」
整體推測
若作為名字,“博打木”可能想表達“以廣博學識與行動力成就穩健人生”,但“打”字在姓名中較為罕見,需注意是否存在輸入誤差(如實際為“博木”)。建議結合具體使用場景或文化背景進一步确認。
提示:如需分析特定名字或詞彙,請提供更多上下文,以便更精準解讀。
【别人正在浏覽】