
在漢英詞典體系中,"界"作為多義詞具有以下核心釋義:
地理邊界(Geographical Boundary) 指地域或空間的劃分線,如"國界"對應英文"national boundary"。《現代漢語詞典》将其定義為"不同地域相交接之處"㊀,牛津大學出版社《漢英大詞典》譯作"dividing line between regions"㊁。
社會範疇(Social Domain) 表示特定群體或領域,如"學術界"譯為"academic circles",《朗文漢英雙解詞典》例證"the boundary of professional fields"㊂。中國社科院《當代漢語詞典》收錄"界定"詞條,強調範疇劃分功能㊃。
生物分類(Biological Taxonomy) 在生物學五界系統中對應"kingdom",如"動物界"譯為"Animal Kingdom"。參考《生物學名詞》規範譯法,該用法源自林奈分類體系演變㊄。
佛教術語(Buddhist Terminology) 梵語"dhātu"的漢譯,指物質世界與精神世界的總和,《佛學大辭典》英譯作"realm"或"world"㊅。玄奘譯經中常見"三千大千世界"表述。
時間維度(Temporal Scope) 現代延伸義表時間跨度,《新世紀漢英大詞典》收錄"上世紀"對應"last century"用法㊆,商務印書館《新華詞典》注明此為新産生的時空複合義項。
㊀ 中國社會科學院語言研究所《現代漢語詞典》
㊁ 牛津大學出版社《牛津漢英大詞典》
㊂ 培生教育集團《朗文漢英雙解詞典》
㊃ 中國社會科學院《當代漢語詞典》
㊄ 全國科學技術名詞審定委員會《生物學名詞》
㊅ 丁福保《佛學大辭典》
㊆ 外語教學與研究出版社《新世紀漢英大詞典》
“界”是一個多義漢字,其含義在不同語境中有不同延伸。以下是綜合多個權威來源的詳細解釋:
字形結構
會意字,從“田”從“介”,本義指邊境或田地的邊界。如《說文解字》載:“界,境也”,《爾雅》釋為“垂也”(即邊陲)。
核心含義
分類與範疇
地質學概念
指地層系統中的最高一級分類單位,相當于地質年代的“代”。
哲學與邏輯
如需進一步了解具體典籍或分類,可參考《說文解字》《急就篇》等文獻來源。
氨布卡因保留本營業年度串并聯網路淡黃青黴糖酸定标點多過程控制器二尖瓣固定術腓骨切迹腓肌型肌萎縮分泌過少福壽草鴿長虱關系的确定規約評價合同見證人間接費用數量效率差異靜電八極透鏡淚管閉塞鍊傳動離心法馬尾綜合征葡萄糖酸鐵鉛箔輕質烷基化物球頭水唧軟隔模成型昙花一現的人物萬向聯軸節