
poulterer
fowl; poultry
buy to sell; dealer
家禽販(jiā qín fàn)是一個漢語複合詞,指專門從事活禽或禽肉買賣的商人。從漢英詞典角度解析如下:
家禽(jiā qín)
指人工馴養的禽類,如雞、鴨、鵝等,區别于野生禽類。
來源:《現代漢語詞典》(第7版),商務印書館,2016年。
販(fàn)
本義為“買貨出售”,引申為從事商品買賣的個體經營者。
來源:《古代漢語詞典》,中華書局,2000年。
複合詞義:以家禽為交易對象的職業商人,常見于農貿市場或活禽批發市場。
Poultry dealer
最貼近的直譯,強調“禽類交易者”的職業屬性。
來源:《牛津英漢雙解詞典》(第9版),牛津大學出版社,2018年。
例:The poultry dealer supplies fresh chickens to local restaurants.
(家禽販向本地餐館供應活雞。)
Poulterer(英式英語)
特指銷售禽肉(含加工品)的商戶,常見于英國及英聯邦國家。
來源:《柯林斯高級英漢雙解詞典》,哈珀柯林斯出版社,2021年。
例:The poulterer displayed plucked geese in the shop window.
(家禽販将褪毛的鵝陳列在店鋪櫥窗内。)
Poultry trader
側重描述禽類批發或市場交易場景,涵蓋活禽與禽肉貿易。
來源:《韋氏大學詞典》,梅裡亞姆-韋伯斯特公司,2020年。
以上解析綜合權威詞典定義,涵蓋漢英語義對應及文化語境差異,為學術與翻譯場景提供準确參考。
“家禽販”一詞由“家禽”和“販”兩部分組成,具體解釋如下:
一、家禽
指人類為經濟或生活目的馴養的禽類,如雞、鴨、鵝等。其特點包括:
二、販
指從事商品買賣的個體經營者,常見含義包括:
三、組合含義
“家禽販”即專門從事家禽買賣的商販,可能涉及活禽、禽肉或禽類産品的銷售。其英文對應詞為“poulterer”。該職業常見于農貿市場或禽類批發行業,需符合相關衛生和經營規範。
補充說明:
阿貝格氏規律剝奪某人的權利觸發器啟動系統出人頭地者刺猬頂蓋腦橋束低壓升華幹燥法第一相對誣告的訴訟方位增益縮減糞污管甘氨苯喹共電交換擡構築過硼酸鉀宏選項貨物載重的測定交流屏極電阻靜壓頭克勞德法口瘡性口炎煉油廢水臨時聯合膨托裡特葡萄酒普通成文法規前衛戰熔煉鐵路證券聽囊