
【機】 foot's oil
base; crus; foot; footsie
【醫】 crura; crus; Paedo-; pedo-; peduncle; pedunculus; pes; pillar; pod-
podo-
paint; fat; grease; oil
【化】 oil
【醫】 elaeo-; eleo-; oil; Ol; olea; oleo-; oleum
"腳油"在漢英詞典中的釋義需結合其實際應用場景分析,因該詞并非現代漢語通用詞彙,主流詞典(如《現代漢語詞典》《漢英大詞典》)未單獨收錄。其含義需根據構詞法和使用語境分兩類解釋:
腳油(jiǎo yóu)
指塗抹于腳部的油脂類護膚品,用于緩解幹燥、皲裂或保養足部皮膚。
Foot oil 或Foot care oil,特指具有滋潤、軟化角質功效的足部護理油。
該用法屬生活化表達,常見于民間及護膚品領域。《漢語方言大詞典》記載部分方言區将足部護膚品泛稱為"腳油",其功能類似"foot lotion"(足部乳液)或"foot balm"(足部潤膚膏)。
在機械工程領域,"腳油"作為非标準術語,可能指代:
用于腳踏設備(如自行車鍊條、縫紉機踏闆)的潤滑油脂,英文可譯為Pedal lubricant 或Foot-operated mechanism grease。
中國國家标準《GB/T 7631.13 潤滑劑工業用潤滑劑分類》中,此類油脂歸屬"L"類(潤滑劑),需根據設備類型選擇黏度等級。
為避免歧義,推薦根據具體場景選擇術語:
注:因"腳油"屬非規範詞條,解釋基于語義分析與行業慣例。權威漢英詞典如《新時代漢英大詞典》建議優先使用标準術語以确保準确性。
“腳油”一詞可能存在兩種不同語境下的解釋,需結合具體使用場景理解:
工業術語(專業語境)
拼音為jiǎo zǐ yóu,寫作“腳子油”,指從疏松石蠟發汗過程中提煉出的一種工業用油。這類油通常用于化工或制造領域,屬于石蠟加工副産品。
日常現象(醫學/生活語境)
若指腳部“油油”的狀态,可能與以下原因有關:
注意:若用戶詢問的是專業術語,建議确認是否為“腳子油”的簡稱;若為腳部症狀描述,需結合具體表現判斷是否需要就醫。
安全屏蔽把某人押進監牢變産損益計算表編輯器表示工具标準成本結算蓖麻子白蛋白不應期程式包文件管理程式錘頭杆次數據集組電烘箱第四腦室底多環文卷格式碼含酸的監外執行建築起重機假謂詞基準的客觀概率老丁香脈沖應答全氟烴基區域數字熱離解作用人機聯繫絲裂黴素C萎縮性苔癬