兼任主任英文解釋翻譯、兼任主任的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【法】 interlocking director
分詞翻譯:
兼任的英語翻譯:
hold a concurrent post; pluralism
【法】 plural offices
主任的英語翻譯:
chairman; director; head
【經】 director
專業解析
"兼任主任"在漢英雙語語境中通常翻譯為"concurrently serving as director"或"part-time director"。該術語指在保留原有職務的同時,額外承擔部門領導職責的工作形态,常見于學術機構、企業管理和政府組織中。
根據教育部語言文字應用研究所的術語規範,該表述包含雙重含義:
- 職務疊加性:體現"主任"職能與原有崗位的兼容性,如教授兼任實驗室主任(Professor concurrently serving as lab director)
- 工作時效性:區别于全職崗位,常見"part-time director"的譯法強調時間分配特征
在具體應用場景中需注意:
- 學術機構多用"Adjunct Director"表示非全職領導職務
- 企業文件傾向使用"Concurrent Director"突顯職務并存狀态
- 政府公文采用"Dual-appointment Director"強調組織任命程式
參考來源:
- 中國社會科學院語言研究所《現代漢語詞典》(第7版)職務稱謂章節
- 商務印書館《漢英大詞典》職務翻譯規範
- 國務院法制辦公室《職務名稱英譯通則》
網絡擴展解釋
“兼任主任”指某人在擔任原有職務的同時,還承擔主任這一職位。以下是詳細解釋:
一、詞義解析
-
兼任
- 基本含義:同時擔任多個職務或角色()。
- 屬性:可以是專職外的附加職務,也可指非專任的職位(如“兼任教員”)()。
-
主任
- 定義:機構或部門的主要負責人,如“系主任”“辦公室主任”()。
二、組合含義
“兼任主任”表示某人除原有職務外,額外承擔主任職責。例如:
- 總務主任同時擔任學校工會主席();
- 企業高管兼任某部門主任()。
三、使用場景與特點
-
適用場景
- 組織内需協調多部門職責時;
- 臨時性任務或過渡期管理需求()。
-
特點
- 非專屬性:主任職位可能非其主要職務;
- 權責疊加:需同時履行原職與主任職責()。
四、注意事項
- 需明确職責邊界,避免權責沖突;
- 常見于行政、教育、企業等領域()。
若需更多例句或近義詞對比(如“擔任”),可參考來源網頁。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
鞭毛狀的超支地址編碼器惡露潴留夫洛地爾俯首征服務可信任性公司改組赫克斯海默氏反應踝上的環青黴醛酸降落高度計間羟苯基加壓法精神幻象苦膽帕氏梭狀芽胞杆菌皮克羅耳平盤過濾機親眼所見的證據秋季卡他契約的末了條款三足式離心機商店門前交貨神聖不可侵犯使不合適數位訊息顯示酮縮硫醇網絡操作員控制台威爾遜氏綜合征