月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

減輕英文解釋翻譯、減輕的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

relief; ease; alleviate; extenuate; lessen; lighten; plaster; relieve; remit
【醫】 abate; abatement; alleviation; extenuation; mitigate; pallation
palliate; relief; relieve
【經】 relief

分詞翻譯:

減的英語翻譯:

decrease; minus; reduce; subtract
【計】 SB; subtract

輕的英語翻譯:

gently; light; not important

專業解析

"減輕"在漢英詞典中的核心釋義為to reduce, to lessen, to lighten, or to alleviate,指降低事物的程度、強度、負擔或嚴重性。其用法覆蓋物理、心理及抽象層面,需根據語境選擇對應英文表達。以下是詳細解析:

一、核心釋義與用法

  1. 降低程度/數量 (Reduce/Lessen)

    表示使事物的規模、數量或程度變小。

    例:減輕負擔 (reduce the burden);減輕壓力 (lessen pressure)

    來源:Oxford Learner's Dictionaries 将"reduce"定義為"make something smaller/lower"(查看定義)。

  2. 使變輕/變弱 (Lighten)

    側重物理重量或精神壓力的減輕。

    例:減輕體重 (lighten weight);減輕疼痛 (lighten pain)

    來源:Cambridge Dictionary 解釋"lighten"為"to make something less heavy"(查看定義)。

  3. 緩解症狀/痛苦 (Alleviate)

    特指減輕身體不適或負面狀态,常見于醫學語境。

    例:減輕症狀 (alleviate symptoms);減輕貧困 (alleviate poverty)

    來源:Merriam-Webster 定義"alleviate"為"to partially remove or correct"(查看定義)。

二、專業場景延伸釋義

  1. 法律/責任減輕 (Mitigate)

    用于降低法律責任、處罰或風險嚴重性。

    例:減輕處罰 (mitigate punishment);減輕罪行 (mitigate an offense)

    來源:Black's Law Dictionary 将"mitigate"解釋為"to lessen in force or intensity"(參考條目)。

  2. 技術性減輕 (Ease/Relieve)

    在工程或操作中表示簡化流程或降低負荷。

    例:減輕摩擦 (ease friction);減輕工作強度 (relieve workload)

    來源:Collins English Dictionary 中"relieve"釋義為"to free from anxiety, fear, pain"(查看定義)。

三、語義辨析

權威參考文獻:

  1. Oxford Learner's Dictionaries reduce詞條
  2. Cambridge Dictionary lighten詞條
  3. Merriam-Webster alleviate詞條
  4. Black's Law Dictionary mitigate釋義
  5. Collins English Dictionary relieve詞條

網絡擴展解釋

“減輕”是一個漢語動詞,讀音為jiǎn qīng,其核心含義是“減少重量、程度或負擔”。以下是詳細解析:

  1. 基本詞義

    • 字面指使物體重量變輕,如“減輕行李重量”。
    • 引申為降低抽象事物的強度或壓力,如“減輕心理負擔”“減輕經濟壓力”。
  2. 常見用法示例

    • 醫療場景:“藥物減輕了患者的疼痛症狀”(指緩解不適感)
    • 司法領域:“法院因自首情節減輕了刑罰”(指降低懲罰力度)
    • 社會政策:“政府出台政策減輕企業稅負”(指減少經濟壓力)
  3. 近義詞與反義詞

    • 近義詞:緩解(側重痛苦消除)、削減(側重數量減少)、弱化(側重強度降低)
    • 反義詞:加重(如“加重病情”)、加劇(如“矛盾加劇”)、增強(如“增強壓力”)
  4. 詞素結構分析

    • 動補結構:“減”為動作主體,“輕”表示動作結果,整體構成“通過減少使變輕”的語義邏輯。
  5. 語法特征

    • 常作謂語,需帶賓語:“減輕負擔”“減輕症狀”
    • 可受副詞修飾:“明顯減輕”“逐漸減輕”

特殊說明:該詞在不同語境中可能産生細微差異,例如“減輕工作強度”強調勞動量減少,而“減輕噪音污染”側重危害性降低。若需更具體的語境分析,可提供例句進一步探讨。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

八重線插塞連座成髓髓化沖動排臭鼻瓷充填雌獵犬鍛鋁合金讀出數據反萃取劑跟蹤捕捉罐頭幹燥機緩縮肌可變耦合器空位字符離棄宿主潘奇氏裂噴塗清漆鉗砧生來籍民生熱反應事實上的家庭雙錐轉鼓碳酸鹽硬度調節杠杆同步系統陷阱同種溶解的微量休克