鞭策英文解釋翻譯、鞭策的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
flog; spur on; urge on
相關詞條:
1.whip 2.flog 3.spur
例句:
- 亟須找出解決方法,這是鞭策他的動力。
The need to find a solution urged him on.
- 他噼噼啪啪地揮鞭策馬狂跑。
He cracked his whip and the horses began to trot.
分詞翻譯:
鞭的英語翻譯:
scourge
【法】 scourge
策的英語翻譯:
plan; whip
專業解析
"鞭策"是一個中文動詞,其核心含義是用鞭子抽打以驅使前進,後引申為嚴格督促、激勵人努力進取或不斷進步。從漢英詞典的角度來看,其對應的英文翻譯和用法如下:
一、 核心釋義與英文對應詞
- 本義 (Literal Meaning):用鞭子抽打(牲畜)使其快走。
- 英文對應詞:Whip; Flog; Lash (to urge an animal forward with a whip)。
- 例句:牧民鞭策馬匹,讓它們跑得更快。The herdsman whipped the horses to make them run faster. (來源:《現代漢語詞典》第7版)
- 引申義/常用義 (Figurative/Common Meaning):比喻嚴格督促、激勵,使人不松懈、奮發向上。
- 英文對應詞:
- Urge on/forward:強調推動向前。
- Spur on:強調刺激、激勵行動(源自用馬刺踢馬腹)。
- Stimulate:激發活力或行動。
- Encourage:鼓勵、支持(語氣相對溫和)。
- Motivate:提供動力、激發動機。
- Drive:驅使、迫使(有時帶有内在壓力感)。
- Prod:輕推、督促(常指溫和或持續的提醒)。
- 例句:
- 老師的教誨時刻鞭策着我努力學習。My teacher's teachings constantly urge me on to study hard. (來源:《牛津高階英漢雙解詞典》第9版)
- 成功的渴望鞭策他不斷超越自我。The desire for success spurs him on to constantly surpass himself. (來源:《朗文當代高級英語辭典》第6版)
二、 語義側重與使用場景
- 力度與緊迫感:"鞭策"通常帶有較強的督促意味,強調一種外在或内在的壓力、動力,促使對象不能懈怠,必須前進或提高。它比一般的"鼓勵(encourage)"或"激勵(inspire)"更具驅動力,有時甚至帶有一定的嚴厲性。
- 對象:可用于他人(如上級鞭策下屬、老師鞭策學生)或自身(自我鞭策)。
- 目的:旨在促進進步、達成目标、克服惰性。
- 語境:常用于積極向上的語境,強調在壓力或動力下取得成就。
三、 權威來源釋義參考
- 《現代漢語詞典》(第7版):鞭打,比喻嚴格督促使進步。
- 《牛津高階英漢雙解詞典》(第9版):在對應詞條下(如 spur, urge)提供了符合"鞭策"引申義的英文解釋和例句。
- 《朗文當代高級英語辭典》(第6版):在對應詞條(如 spur, prod, motivate)中體現了"鞭策"所包含的激勵、督促含義。
網絡擴展解釋
“鞭策”是一個漢語詞彙,原意是用鞭子抽打驅趕牲畜,後引申為對人的激勵、督促或推動。以下是詳細解釋:
1.本義與詞源
- 本義:古代“鞭”指皮制的驅趕工具,“策”指竹制的馬鞭,二者合稱表示用外力促使行動,常用于駕馭馬車或牲畜。
2.引申義
3.使用場景
- 自我提升:常見于個人成長語境,如“自我鞭策”。
- 教育與管理:師長、上級用于推動他人達成目标,如“老師鞭策學生備考”。
4.近義詞對比
- 激勵:更強調正面鼓勵(如獎勵)。
- 督促:側重持續提醒,壓力感較弱。
- 驅使:偏中性或消極,可能含被動意味。
5.文化内涵
- 體現中華文化中“克己奮進”的精神,如《論語》“見賢思齊”的主動态度。
提示:使用時需注意語境,避免過度強調壓力導緻負面效果。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
保釋申請書波動作用疊代子句二氫青黴素F防止耗損費用已付膚蠅幼蟲管狀豎澆刀切刀緩沖觸發器環形主帶彙編表活性膨土結晶油記憶菌素抗成球脂質可達性臨時更換零件利上加利貸款毛玻璃酶選擇性尿粒形阿米巴培土破産法恰凱甯十進法數組初值發送語句酸循環泵探測算法外鞘