不必要的英文解釋翻譯、不必要的的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
needless; unnecessary; unwanted
【法】 uncaled
相關詞條:
1.otiose 2.superfluous
例句:
- 勿做不必要的花費。
Don't involve yourself in unnecessary expense.
- 這個指揮官讓士兵們冒不必要的危險真是太愚蠢了。
It's very foolish of the commander to expose his men to unnecessary risks.
- 勿為不必要的問題所累。
Don't burden yourself with unnecessary problems.
- 你不應該讓士兵們冒不必要的危險。
You shouldn't expose the sol***rs to unnecessary risks.
分詞翻譯:
不的英語翻譯:
nay; no; non-; nope; not; without
【醫】 a-; non-; un-
必要的的英語翻譯:
essential; indispensable; necessary; needful; requisite
【醫】 indispensable
專業解析
在漢英詞典中,"不必要的"對應英文形容詞"unnecessary",指超出實際需求或合理範圍的、可省略的事物或行為。根據《牛津漢英詞典》(第9版)的釋義,該詞用于描述"沒有存在理由或缺乏合理依據"的情況,強調其冗餘性特征。
《劍橋高級學習者詞典》指出,該詞包含兩層核心語義:一是指"實現目标過程中非必需的元素",如"unnecessary paperwork"(不必要的文書工作);二是指"可能造成負面後果的過度行為",如"unnecessary risks"(不必要的風險)。在句法結構上,常作定語修飾具體名詞,或與系動詞構成表語結構,例如:"These safety measures are completely unnecessary."(這些安全措施完全沒有必要。)
《朗文當代英語詞典》通過語用分析強調,該詞的選用需基于具體語境的價值判斷,如醫療場景中"unnecessary surgery"(不必要的手術)特指違反醫學倫理的過度醫療行為。詞典編纂者建議,在跨文化交際中應注意該詞隱含的主觀判斷色彩,避免文化誤讀。
網絡擴展解釋
“不必要的”是一個形容詞短語,通常指某事物或行為沒有存在的必要,或超出了實際需求的範圍。具體解釋如下:
-
基本含義
指“不需要的”“多餘的”,常用于描述事物、行為、步驟等缺乏實際意義或價值。例如:“不必要的開支”指花費在非必需物品上的金錢;“不必要的争執”指可以避免的争論。
-
詞性及用法
- 作定語:修飾名詞(如“不必要的麻煩”)。
- 作表語:說明主語狀态(如“這些擔心是多餘的”)。
- 常與“避免”“減少”“删除”等動詞搭配使用,強調對冗餘部分的處理。
-
近義詞與反義詞
- 近義詞:多餘的、無謂的、非必需的、累贅的。
- 反義詞:必要的、必需的、不可或缺的、關鍵的。
-
語境中的辨析
需結合具體場景判斷是否“不必要”。例如:
- 技術領域:代碼中“不必要的循環”可能降低效率;
- 生活場景:社交中“不必要的客套”可能顯得虛僞;
- 學術寫作:“不必要的重複”可能影響論證嚴謹性。
-
使用建議
判斷标準通常基于實際需求或目标。例如:
- 在項目管理中,可通過優先級排序剔除不必要的任務;
- 在溝通中,可精簡語言避免不必要的解釋。
若需進一步了解該詞在特定領域(如法律、醫學)的延伸含義,建議提供具體語境以便針對性解答。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】