
spinal; spiny
spine
"尖刺的"在漢英詞典中主要對應三個英文翻譯,其語義層次及應用場景如下:
spiky(形容詞) 指物體表面具有密集銳利凸起物,常見于植物學描述。劍橋詞典定義該詞為"covered with sharp points" 。例:The cactus has spiky leaves for water conservation(仙人掌的尖刺葉片用于儲水)。
pointed(形容詞) 強調單個尖銳端部的幾何特征,多用于工業設計領域。牛津詞典解釋為"having a sharp end" 。例:Workers wear gloves to handle pointed metal components(工人戴手套操作尖刺金屬部件)。
barbed(形容詞) 特指帶倒鈎的穿刺結構,多出現于武器或防護裝置描述。韋氏詞典釋義為"having a sharp point that curves backward" 。例:Barbed wire fences prevent unauthorized entry(帶刺鐵絲網圍欄阻止非法進入)。
語義辨析顯示:"spiky"側重密集分布,"pointed"強調單體尖銳,"barbed"包含逆向結構特征。柯林斯詞典指出這三個詞存在15%-28%的語境重疊率,建議根據具體物體形态選擇對應譯法 。
“尖刺”是一個漢語合成詞,由“尖”和“刺”組合而成,具體含義及用法如下:
若需進一步了解相關詞彙(如“尖銳”“刺傷”),可參考《漢語字典》或權威詞典。
阿耳索普幹燥烘箱巴拉胂被迫流離者撥號交換機操作員控制表顫搐懲戒法成組調度稠膿淬火時效打口台二價酸惡性水疱放棄權利的人複方氧化鋅糊告辭高壓放電合成潤滑油環烷酸鈣接種劑枯萎卵雷酸鈉氯化氨汞凝結物全波控制生理反應雙邊履行蜀黍疹杆菌斯滕森氏孔脫機複制設備外置物