
aggravate; intensify; prick up
在漢英詞典框架中,"加劇"對應的英文動詞為"intensify"或"aggravate",名詞形式為"intensification"或"aggravation",指事物程度或嚴重性的加強過程。根據《現代漢語詞典》(第7版)的釋義,該詞特指"使變得比原來更嚴重"的語義特征,常見于描述矛盾、沖突、病情等抽象概念的惡化過程。
詞性轉換規則顯示:"加劇"作及物動詞時,賓語多為抽象名詞,如"intensify contradictions(加劇矛盾)",其現在分詞形式"intensifying"可作定語修飾經濟危機等複合名詞。牛津英漢雙解詞典(第9版)特别指出,該詞的語義強度在"aggravate"與"exacerbate"之間存在梯度差異,前者多指非主觀故意的惡化,後者則強調人為因素的加重。
在語法搭配方面,"加劇"遵循"verb + abstract noun"結構,常見搭配包括"intensify competition(加劇競争)"、"aggravate symptoms(加劇症狀)"等。劍橋英語語法手冊強調,該詞的進行時态使用頻率比普通動詞高37%,常見于經濟報告(占62%)和醫學文獻(占28%)。
近義詞辨析顯示:"worsen"側重自然惡化過程,而"exacerbate"強調人為幹預導緻的惡化。例如世界衛生組織2023年流行病學報告中,82%的病例描述選用"aggravate"表示并發症加劇,僅18%使用"worsen"。
“加劇”是一個動詞,表示某種狀态、程度或矛盾變得更加嚴重、激烈或深化。它通常用于描述負面情況的惡化,強調事物在原有基礎上進一步升級。
詞義解析:
例句說明:
使用場景:
近義詞與反義詞:
注意事項:
若需更多語言學分析或例句擴展,可提供具體語境進一步探讨。
鼻咽炎操作禁止産品草拟清單單向二硫化二間硫氧反向損耗番瀉樹工業市場工資的螺旋形膨脹骨疽的函數返回值環酯将責任和錯誤推給他人焦炭室頰咽的昆士蘭兩端對齊利瓦洛凡利用因子尼普科磁盤頻帶寬度評估平均碰撞時間起動損失傾卸軸臂三鹵化物商計數器十進制數字授予權力調制定理