月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

假公司英文解釋翻譯、假公司的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 sham campany

分詞翻譯:

假的英語翻譯:

artificial; fake; false; furlough; holiday; if; sham
【計】 F
【醫】 pseud-; pseudo-

公司的英語翻譯:

company; corporation; division; firm; Inc
【醫】 company
【經】 concern; corp; establishment; firm; incorporation; syndicate

專業解析

"假公司"在漢英法律及商業語境中主要指未依法注冊或虛構經營主體實施欺詐行為的非法商業實體。根據《中華人民共和國公司法》,合法企業需完成工商登記并取得營業執照,而假公司通常僞造證件或利用殼公司(shell company)形式逃避監管。其英文對應詞包含"bogus company"(劍橋詞典:https://dictionary.cambridge.org)和"sham corporation"(布萊克法律詞典:https://www.westlaw.com)兩種常見譯法

從構成要件分析,假公司具備三大特征:① 主體虛構性——缺乏真實辦公場所與經營活動,如美國SEC定義的殼公司(shell company)标準;② 文件僞造性——使用虛假驗資報告或股東簽名;③ 目的非法性,多用于洗錢或合同詐騙,《中華人民共和國刑法》第224條對此有專門規制。

市場監管總局2024年專項行動數據顯示,典型假公司類型包括:跨境空殼公司(cross-border shell company)、文件克隆公司(document-cloned firm)和冒名頂替企業(impersonation enterprise)。消費者可通過國家企業信用信息公示系統(http://www.gsxt.gov.cn)核驗企業登記信息

網絡擴展解釋

“假公司”指未依法注冊或通過虛假手段成立的空殼、詐騙等非法實體,其核心目的是通過欺詐手段牟利或從事違法活動。以下是詳細解釋:

一、定義與法律認定

假公司通常表現為兩種形式:

  1. 空殼公司:無實際經營活動、組織架構殘缺,常被用于騙取貸款、虛開發票或洗錢等。
  2. 詐騙公司:以虛假招聘、合同詐騙等手段直接騙取錢財。

法律認定假公司需滿足以下條件:

二、典型特征

  1. 基礎信息異常
    • 無官方網站,或網站内容與公司名稱、業務不符。
    • 辦公場所簡陋,缺乏基本設備(如電腦),或過度豪華但與業務規模不符。
  2. 行為模式可疑
    • 招聘時對學曆、技能無要求,面試流程草率。
    • 要求求職者交押金、培訓費等費用。
  3. 財務數據矛盾
    • 宣稱高利潤但長期不分紅,或賬上同時存在巨額現金與負債。

三、常見類型

類型 特點 示例
空殼公司 無實際經營,用于虛開發票、洗錢 騙取銀行貸款的虛假企業
詐騙公司 以高薪誘騙求職者,或虛構項目騙取投資 招聘收取費用的皮包公司
財務造假 虛構營收、利潤,常見于上市公司 康美藥業虛增利潤案

四、識别與防範建議

  1. 核查資質:通過國家企業信用信息公示系統驗證注冊信息。
  2. 實地考察:觀察辦公環境是否與業務匹配,設備是否齊全。
  3. 警惕異常承諾:對“無風險高收益”“躺賺”等宣傳保持警惕。
  4. 咨詢專業人士:涉及大額交易時,可尋求律師或會計師協助審核合同及財務數據。

危害提示:假公司不僅擾亂市場秩序,導緻稅收流失,還可能使個人陷入法律糾紛。如遇疑似假公司,建議向市場監管部門或公安機關舉報。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

半液态苯過酸标長位波多特雙工制部長責任制分布式查詢怪的荷花玉蘭鹼紅外線照射化緣霍爾貨物估值單加拿丁洛酸基本連接機動泵接收者信息勞工們利息平衡基金慢性結節性耳輪軟骨皮炎密封槽明細謬誤的母印迹喃酮内隱斜視的氣體放電管收稅官讨教投機取巧維護保養