月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

活潑英文解釋翻譯、活潑的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

liveliness; animation; breeziness; effervescence
【醫】 animation

相關詞條:

1.breeziness  2.liveliness  3.upanddoing  4.hoedown  5.lustiness  6.jauntiness  7.spiritedness  8.vividness  9.vivacity  10.razzmatazz  11.animation  12.alacrity  13.jazzup  14.briskness  15.vibrancy  16.effervescence  

例句:

  1. 她的活潑與興高采烈的情緒把他迷住了。
    He was charmed by her vivacity and high spirits.
  2. 姑娘又活潑又富幽默感,未婚夫家人十分喜歡她。
    The girl impressed her fiance's family with her liveliness and sense of humour.
  3. 精力充沛的;活潑
    Full of energy; lively.
  4. 她是個活潑的孩子,大家都喜歡她。
    She's a lively child and popular with everyone.
  5. 她很活潑又很幽默。
    She's very lively and full of fun.
  6. 活潑的孩子有時是會淘氣的。
    One expects active children to be mischievous at times.

分詞翻譯:

活的英語翻譯:

alive; exactly; live; product; vivid; work
【醫】 vivi-

潑的英語翻譯:

shrewish; slosh; spill; splash; sprinkle

專業解析

“活潑的”是漢語中描述人或事物充滿生命力與動态感的形容詞。在漢英詞典中,該詞對應英文釋義主要為lively 和vivacious,兩者均強調靈動的特質,但語境側重不同。

根據《牛津漢英大詞典》釋義,lively 指“活躍的、精力充沛的”,常用于描述兒童、動物或氣氛(如:a lively discussion)。《朗文當代高級英語辭典》補充其隱含“感染力”,例如活潑的節奏(lively rhythm)可帶動情緒。而vivacious 更突出“天生的生動氣質”,多用于形容女性或藝術表現(如:vivacious personality),這一差異在《劍橋英語詞典》的語用分析中有詳細說明。

在搭配層面,《柯林斯高階英漢雙解詞典》指出,lively 常與具體行為關聯(如:lively gestures),vivacious 則傾向抽象特質描述(如:vivacious spirit)。兩詞均屬于積極詞彙,但學術文本中更傾向使用animated(如:animated conversation)表達類似含義,這一現象在《麥克米倫高階英漢雙解詞典》的文體對比章節中有數據支持。

網絡擴展解釋

“活潑”是一個形容詞,通常用來形容人或事物具有生機、靈動、不呆闆的特質。以下是其詳細解釋:

  1. 基本含義
    指人或事物的狀态充滿活力、生動自然。常用于描述性格、行為、語言風格等,如“性格活潑”“文字活潑”。

  2. 使用場景

    • 形容人/動物:多用于兒童或小動物,如“活潑的小狗蹦蹦跳跳”。
    • 形容氛圍/作品:如“晚會氣氛活潑”“漫畫畫風活潑”。
    • 抽象事物:可形容語言、思維等,如“她的演講活潑幽默”。
  3. 近義詞與反義詞

    • 近義詞:活躍、生動、靈動機敏
    • 反義詞:呆闆、沉悶、木讷拘謹
  4. 語境差異
    在正式場合可能隱含“不夠穩重”的貶義,如“會議上不宜過于活潑”;但在日常或藝術創作中多為褒義。

例句參考:

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

苯腈米特波斯龍線蟲不動産經紀人步級衰減器不齊蛋白乳單獨電機打有烙印的等量對價碘化铋吐根鹼光标定位光化放射過程調用合作契約喉腺灰漿鏡反射眶下緣冷凝水高位槽量率裂化産物羅勒氏核匿名控告信胼胝體下束前庭機能試驗上結腸室首語重複法雙溶劑25流程钽铌礦投機保險