月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

獲得自由英文解釋翻譯、獲得自由的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 ire ad largum

例句:

  1. 被壓迫的人民,在政變之後獲得自由
    The oppressed were free after the coup.

分詞翻譯:

獲的英語翻譯:

capture; catch; obtain; win

得自的英語翻譯:

derive

由的英語翻譯:

cause; due to; because of; by; follow; obey; reason; through

專業解析

"獲得自由"在漢英詞典中的核心釋義指從束縛、限制或壓迫中解脫,實現自主狀态。其英文對應表達需根據語境靈活選擇,主要包含以下三層含義及權威參考依據:


一、法律/物理束縛的解除

指從監禁、奴役等狀态中被釋放,重獲人身權利。

英文對應:


二、社會/制度性解放

指擺脫歧視、壓迫性制度或文化桎梏。

英文對應:


三、精神/意志的自主

指思想獨立、選擇權及自我掌控能力。

英文對應:


使用場景差異建議

注:因部分權威詞典無公開線上版,來源标注以紙質出版物名稱及出版社信息為準,确保内容符合原則。

網絡擴展解釋

“獲得自由”是一個多維度、多語境的概念,具體含義需結合不同領域和層次理解:

  1. 基礎含義 指從物理或制度性的束縛中解脫,例如:

    • 囚犯刑滿釋放重獲人身自由
    • 奴隸制廢除後奴隸獲得公民權利
    • 擺脫債務/合同等法律約束
  2. 哲學層面 涉及自由意志與決定論的辯證關系:

    • 積極自由:主動掌控生活的自主權(如選擇職業)
    • 消極自由:不受外界幹涉的權利(如言論自由) 哲學家以賽亞·伯林提出的這兩種自由形态,構成現代自由理論基石。
  3. 社會政治領域

    • 民族解放:殖民地獨立(如印度脫離英國統治)
    • 公民權利:通過抗争獲得選舉權、平等權等
    • 現代内涵:包含免于匮乏的自由(羅斯福提出的四大自由之一)
  4. 精神層面 指突破心理或思想限制:

    • 擺脫傳統觀念束縛(如性别角色定型)
    • 克服恐懼/焦慮等精神枷鎖
    • 通過教育獲得思想解放
  5. 特殊語境延伸

    • 技術領域:開源軟件「自由」強調使用/修改/分享的權利
    • 經濟學:財務自由指被動收入覆蓋生活開支的狀态
    • 文學象征:常用破繭成蝶隱喻思想覺醒過程

該概念具有動态性:18世紀主要指人身權,20世紀擴展至社會經濟權,當代更強調數字時代的數據自主權。不同文化對自由的理解也存在差異,東方文化更側重責任與集體,西方更強調個人權利。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

補充劑不亦樂乎齒輪刨制機儲存周期膽汁鹽肉湯短腳的多相電路附加符號高級程式員格-巴二氏綜合征國際貨币市場肩胛底攪動器接受國經濟合作關系計算放大器距跟前韌帶均苯四酸二酐誇大兩次加氯法滅蚊的偶聯劑刨根配電網平行槽夾子任務分配協議贍養子女的義務酸性試驗胎中的