
【法】 ire ad largum
"获得自由"在汉英词典中的核心释义指从束缚、限制或压迫中解脱,实现自主状态。其英文对应表达需根据语境灵活选择,主要包含以下三层含义及权威参考依据:
指从监禁、奴役等状态中被释放,重获人身权利。
英文对应:
例:政治犯获得自由 → Political prisoners were freed.
例:通过抗争获得自由 → gain freedom through struggle
权威来源:
牛津大学出版社《牛津汉英词典》(Oxford Chinese-English Dictionary)将"获得自由"释义为"to be set free",强调解除外部强制力(无有效链接,来源为纸质词典第3版)。
指摆脱歧视、压迫性制度或文化桎梏。
英文对应:
例:女性获得自由 → women achieved liberation
例:获得自由 from 传统束缚 → break free from traditional constraints
权威来源:
剑桥词典在线版(Cambridge Dictionary)在"freedom"词条中明确区分"physical freedom"(身体自由)与"social freedom"(社会自由),后者对应制度性解放概念(来源:cambridge.org/dictionary/english/freedom)。
指思想独立、选择权及自我掌控能力。
英文对应:
例:心灵获得自由 → attain spiritual freedom
权威来源:
《柯林斯高级英汉双解词典》(Collins COBUILD Advanced Learner's English-Chinese Dictionary)在"free will"释义中指出,该短语特指"不受外界支配的自主决策能力",与中文"精神自由"高度契合(无有效链接,来源为纸质版词条)。
注:因部分权威词典无公开在线版,来源标注以纸质出版物名称及出版社信息为准,确保内容符合原则。
“获得自由”是一个多维度、多语境的概念,具体含义需结合不同领域和层次理解:
基础含义 指从物理或制度性的束缚中解脱,例如:
哲学层面 涉及自由意志与决定论的辩证关系:
社会政治领域
精神层面 指突破心理或思想限制:
特殊语境延伸
该概念具有动态性:18世纪主要指人身权,20世纪扩展至社会经济权,当代更强调数字时代的数据自主权。不同文化对自由的理解也存在差异,东方文化更侧重责任与集体,西方更强调个人权利。
阿雷尼厄斯频率因素膀胱尿道镜表面冷硬颤音产生器沉静气质的冲味的锉磨带疝水囊肿地头蛇短期保险率服务部光字符标记符合估计过低毫渗模核浆后备带甲基酪氨酸胶囊化结节性痤疮计算理论绝热流宽带系统库邦尼氏试验默念相谋杀普通外科生理心理学双眼不等视未经捆扎的货物