月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

婚姻的要件英文解釋翻譯、婚姻的要件的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 essentials of marriage

分詞翻譯:

婚姻的英語翻譯:

marriage
【醫】 marriage

要件的英語翻譯:

important document
【法】 condictio; condition; corner stone; essentialia negotii; essentials

專業解析

婚姻的要件(Essential Elements of Marriage)指法律規定的成立有效婚姻必須具備的條件,通常分為實質要件和形式要件。以下從漢英詞典釋義及法律角度進行解釋,并附權威來源:


一、實質要件(Substantive Requirements)

指當事人自身必須滿足的條件:

  1. 雙方自願(Mutual Consent)

    當事人完全自願締結婚姻,排除強迫或欺騙。《中華人民共和國民法典》第1046條明确規定"結婚應當男女雙方完全自願"。

    ▸ 來源:《中華人民共和國民法典》

  2. 法定婚齡(Legal Marriage Age)

    男性不得早于22周歲,女性不得早于20周歲(中國标準)。英美法系國家通常為18周歲(如英國《婚姻法》)。

    ▸ 來源:英國政府婚姻法指南

  3. 無禁止結婚親屬關系(Non-Prohibited Kinship)

    直系血親和三代以内旁系血親禁止結婚(《民法典》第1048條)。英美法系禁止直系親屬及兄弟姐妹通婚。

  4. 無重婚(No Bigamy)

    婚姻關系存續期間禁止再次登記結婚(《民法典》第1041條),重婚在英美法系屬刑事犯罪(如美國《模範刑法典》)。


二、形式要件(Formal Requirements)

指婚姻成立的法定程式:

  1. 登記制度(Registration)

    中國采用登記生效主義,需至婚姻登記機關辦理手續(《民法典》第1049條)。英美法系多采儀式與登記結合制(如英國需在特許場所舉行儀式)。

    ▸ 來源:中國民政部婚姻登記條例

  2. 公示性(Publicity)

    部分國家要求公告婚姻意向(如美國部分州的"Marriage License"公示期)。


三、中英術語對照

中文術語 英文釋義
婚姻要件 Essential elements of marriage
實質要件 Substantive requirements
形式要件 Formal requirements
自願原則 Principle of free consent
婚姻登記 Marriage registration

▸ 術語來源:《元照英美法詞典》


四、法律效力差異

違反實質要件可能導緻婚姻無效(void ab initio),如重婚;違反形式要件通常為可撤銷(voidable),如未登記(部分法域例外)。


以上内容綜合中國《民法典》、英美婚姻法權威文獻及法律詞典釋義,涵蓋婚姻要件的核心法律要素與跨法系實踐差異。

網絡擴展解釋

婚姻的要件是指法律規定的婚姻合法成立必須滿足的條件,分為實質要件和形式要件,具體如下:


一、實質要件

1.積極要件(必須滿足)

2.禁止要件(不得存在)


二、形式要件


補充說明

如需完整法律條文或地區性細則,可參考《民法典》或民政部門官方文件。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

白亮獨活巴西金葉樹甙便士逼近地策船運貨合同産紅色鍊黴菌單元陣列打字機操作台斷續振蕩器非婚生子女的認領分組合并財務報表格裡佐耳氏征光核反應棍子肩胛骨前的間隙固位體經上颌篩房切除術就業率基于微型機的圖象系統聚沙成塔懇切的冷硬釘摩那黴素能量平衡普通軸承染色質人腸滴蟲石蠟液體恃強淩弱的頭孢雷特