月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

互換消息英文解釋翻譯、互換消息的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 exchange of informatio

分詞翻譯:

互換的英語翻譯:

exchange; interchange; reciprocate
【計】 transput
【化】 double replacement

消息的英語翻譯:

information; message; news; advices
【化】 information

專業解析

"互換消息"是漢語中描述雙向信息交流的常用短語,指兩個或多個主體之間相互傳遞、交換信息的互動行為。從漢英詞典角度分析,其核心含義包含三個層面:

  1. 語義結構 該短語由動詞"互換"和名詞"消息"構成。"互換"對應英語"exchange"或"swap",強調對等性原則,《現代漢語詞典》将其定義為"相互交換"。"消息"在《牛津英漢雙解詞典》中對應"message",特指通過書面、口頭或電子形式傳遞的特定内容。

  2. 語用場景 根據Cambridge Dictionary的語用分析,該短語適用于人際通訊(如"exchange messages via social media")、商業談判("swap market intelligence")和技術協議("mutual data exchange")等場景。在《商務漢語詞典》中強調其隱含的契約性特征,要求信息交換需符合雙方約定的格式和規範。

  3. 語法特征 作為動賓短語,其英語對應形式"exchange messages"在Collins詞典中被标注為[V + O]結構,要求直接賓語必須為可數名詞複數形式,體現信息交換的多次性特征。比較語言學研究表明,漢語側重"互換"的相互性,而英語更強調"exchange"的等價性。

網絡擴展解釋

“互換消息”是由“互換”和“消息”組成的短語,其含義需結合兩部分理解:

1. 消息(xiāo xi)
指關于人或事物情況的報道或音信,屬于名詞。例如:“報紙刊登了這則消息”。其核心特點是信息的傳遞性,既可以是新聞類報道,也可以是個人間的音信往來。

2. 互換(hù huàn)
指雙方相互交換同類事物,強調動作的雙向性。例如:“互換紀念品”“互換位置”。近義詞包括交換、調換、交流等,通常要求交換對象具有對等性或相似性。

綜合含義
“互換消息”即指雙方互相傳遞、交換信息或新聞。例如:

需注意:該短語多用于口語或非正式語境,若涉及敏感信息(如隱私、機密),需遵守相關法律法規。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

铵鐵礬鋇長石變遷的标準效率避雷針布羅夫氏手術貸餘電子閃多鞭毛的發汗工藝法律上有義務償還的分别審訊工具組公印後生成本環青黴素角動量定理結膜縫術抗表黴素的可比性可駁倒的肋下緣溝立即定址毛細冷凝排氣煙道缺陷的類化學平衡屈折的水平面回描聽性神經衰弱