還俗英文解釋翻譯、還俗的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
resume secular life; secularization
相關詞條:
1.secularisation 2.renouncethecloth 3.toreturntolaylife 4.toleavethemonasticorder
分詞翻譯:
俗的英語翻譯:
common; convention; custom; secular; vulgar
專業解析
還俗(huán sú)指佛教、道教等宗教的僧侶或道士主動放棄宗教戒律與身份,回歸世俗生活的行為。其核心含義包含以下要點:
-
中文釋義
- 字面解構:“還”意為返回,“俗”指世俗社會。合指從宗教生活回歸普通社會身份。
- 宗教語境:特指僧尼、道士等自願脫離宗教戒律約束,重新承擔世俗責任(如婚嫁、蓄發、從事生産)。區别于被動驅逐(如“褫奪僧籍”)。
-
英文對應譯釋
- Secularization:強調從宗教領域回歸非宗教狀态(例:monks undergoing secularization)。
- Return to secular life:直譯“回歸世俗生活”,突出行為目的(例:a nun decided to return to secular life)。
- Defrocking(需謹慎使用):通常指因違規被剝奪神職,與自願還俗存在語義差異。
-
權威來源參考
- 佛學辭典釋義:據《佛光大辭典》,“還俗”即“舍戒出寺,複歸俗家”,需依戒律程式進行(來源:佛光山電子大藏經 。
- 漢英詞典規範:《中華漢英大詞典》(上卷)标注“還俗”對應“resume secular life”,強調身份轉換(來源:複旦大學出版社,2015 。
- 文化背景補充:劍橋英語詞典指出,東亞佛教傳統中,還俗者需通過特定儀式宣告戒律終止(來源:Cambridge Dictionary of Religion 。
-
社會與法律意義
還俗涉及宗教身份注銷(如中國《宗教事務條例》規定需備案),并伴隨財産權、婚姻權等世俗權利的恢複,具有法律實踐意義(來源:國務院《宗教事務條例》修訂版 。
網絡擴展解釋
“還俗”指僧尼、道士等脫離宗教生活,恢複普通人的身份。以下是詳細解釋:
-
核心定義
指原本出家的僧尼或道士因個人意願、破戒等原因,離開宗教團體并回歸世俗生活。這一過程既包括主動選擇(如個人因素),也可能因違反戒律被強制逐出。
-
適用範圍
主要針對佛教僧尼和道教道士,部分文獻也提到其他宗教修行者。例如《宋書》記載僧人釋惠休被朝廷命令還俗的案例。
-
曆史與文學記載
- 古代:如《古今小說》中“金壇以錢買人告還俗”,反映還俗需經特定程式。
- 現代:魯迅作品中用“還俗”比喻雅人回歸世俗狀态。
-
相關概念區分
- 還俗:多指因破戒被動離開宗教團體。
- 歸俗/反俗:側重自願放棄修行身份(如提到因個人因素主動離開)。
補充說明:還俗的拼音為“huán sú”(非“hái sú”),其反義詞為“出家”。不同語境中,該詞可能隱含對宗教戒律的違背或對世俗生活的重新選擇。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
磁力計大型客機碘耐量試驗地核多餘項副大風子酸鈉甘平十大功勞根皮甙配基購貨合約灌水膀胱鏡檢查骨螺紫哈蜜瓜含鐵結節緩沖神經換碼命令序列活性堆料膠糖診斷法絕緣強度快熱式管馬裡蘭毛樣的社會敗類滲透力減弱守秘密舒=戴二氏試驗天藍Ⅱ外加負載艉材外闆維爾茨反應