月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

还俗英文解释翻译、还俗的近义词、反义词、例句

英语翻译:

resume secular life; secularization

相关词条:

1.secularisation  2.renouncethecloth  3.toreturntolaylife  4.toleavethemonasticorder  

分词翻译:

俗的英语翻译:

common; convention; custom; secular; vulgar

专业解析

还俗(huán sú)指佛教、道教等宗教的僧侣或道士主动放弃宗教戒律与身份,回归世俗生活的行为。其核心含义包含以下要点:

  1. 中文释义

    • 字面解构:“还”意为返回,“俗”指世俗社会。合指从宗教生活回归普通社会身份。
    • 宗教语境:特指僧尼、道士等自愿脱离宗教戒律约束,重新承担世俗责任(如婚嫁、蓄发、从事生产)。区别于被动驱逐(如“褫夺僧籍”)。
  2. 英文对应译释

    • Secularization:强调从宗教领域回归非宗教状态(例:monks undergoing secularization)。
    • Return to secular life:直译“回归世俗生活”,突出行为目的(例:a nun decided to return to secular life)。
    • Defrocking(需谨慎使用):通常指因违规被剥夺神职,与自愿还俗存在语义差异。
  3. 权威来源参考

    • 佛学辞典释义:据《佛光大辞典》,“还俗”即“舍戒出寺,复归俗家”,需依戒律程序进行(来源:佛光山电子大藏经 。
    • 汉英词典规范:《中华汉英大词典》(上卷)标注“还俗”对应“resume secular life”,强调身份转换(来源:复旦大学出版社,2015 。
    • 文化背景补充:剑桥英语词典指出,东亚佛教传统中,还俗者需通过特定仪式宣告戒律终止(来源:Cambridge Dictionary of Religion
  4. 社会与法律意义

    还俗涉及宗教身份注销(如中国《宗教事务条例》规定需备案),并伴随财产权、婚姻权等世俗权利的恢复,具有法律实践意义(来源:国务院《宗教事务条例》修订版 。

网络扩展解释

“还俗”指僧尼、道士等脱离宗教生活,恢复普通人的身份。以下是详细解释:

  1. 核心定义
    指原本出家的僧尼或道士因个人意愿、破戒等原因,离开宗教团体并回归世俗生活。这一过程既包括主动选择(如个人因素),也可能因违反戒律被强制逐出。

  2. 适用范围
    主要针对佛教僧尼和道教道士,部分文献也提到其他宗教修行者。例如《宋书》记载僧人释惠休被朝廷命令还俗的案例。

  3. 历史与文学记载

    • 古代:如《古今小说》中“金坛以钱买人告还俗”,反映还俗需经特定程序。
    • 现代:鲁迅作品中用“还俗”比喻雅人回归世俗状态。
  4. 相关概念区分

    • 还俗:多指因破戒被动离开宗教团体。
    • 归俗/反俗:侧重自愿放弃修行身份(如提到因个人因素主动离开)。

补充说明:还俗的拼音为“huán sú”(非“hái sú”),其反义词为“出家”。不同语境中,该词可能隐含对宗教戒律的违背或对世俗生活的重新选择。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

【别人正在浏览】