还俗英文解释翻译、还俗的近义词、反义词、例句
英语翻译:
resume secular life; secularization
相关词条:
1.secularisation 2.renouncethecloth 3.toreturntolaylife 4.toleavethemonasticorder
分词翻译:
俗的英语翻译:
common; convention; custom; secular; vulgar
专业解析
还俗(huán sú)指佛教、道教等宗教的僧侣或道士主动放弃宗教戒律与身份,回归世俗生活的行为。其核心含义包含以下要点:
-
中文释义
- 字面解构:“还”意为返回,“俗”指世俗社会。合指从宗教生活回归普通社会身份。
- 宗教语境:特指僧尼、道士等自愿脱离宗教戒律约束,重新承担世俗责任(如婚嫁、蓄发、从事生产)。区别于被动驱逐(如“褫夺僧籍”)。
-
英文对应译释
- Secularization:强调从宗教领域回归非宗教状态(例:monks undergoing secularization)。
- Return to secular life:直译“回归世俗生活”,突出行为目的(例:a nun decided to return to secular life)。
- Defrocking(需谨慎使用):通常指因违规被剥夺神职,与自愿还俗存在语义差异。
-
权威来源参考
- 佛学辞典释义:据《佛光大辞典》,“还俗”即“舍戒出寺,复归俗家”,需依戒律程序进行(来源:佛光山电子大藏经 。
- 汉英词典规范:《中华汉英大词典》(上卷)标注“还俗”对应“resume secular life”,强调身份转换(来源:复旦大学出版社,2015 。
- 文化背景补充:剑桥英语词典指出,东亚佛教传统中,还俗者需通过特定仪式宣告戒律终止(来源:Cambridge Dictionary of Religion 。
-
社会与法律意义
还俗涉及宗教身份注销(如中国《宗教事务条例》规定需备案),并伴随财产权、婚姻权等世俗权利的恢复,具有法律实践意义(来源:国务院《宗教事务条例》修订版 。
网络扩展解释
“还俗”指僧尼、道士等脱离宗教生活,恢复普通人的身份。以下是详细解释:
-
核心定义
指原本出家的僧尼或道士因个人意愿、破戒等原因,离开宗教团体并回归世俗生活。这一过程既包括主动选择(如个人因素),也可能因违反戒律被强制逐出。
-
适用范围
主要针对佛教僧尼和道教道士,部分文献也提到其他宗教修行者。例如《宋书》记载僧人释惠休被朝廷命令还俗的案例。
-
历史与文学记载
- 古代:如《古今小说》中“金坛以钱买人告还俗”,反映还俗需经特定程序。
- 现代:鲁迅作品中用“还俗”比喻雅人回归世俗状态。
-
相关概念区分
- 还俗:多指因破戒被动离开宗教团体。
- 归俗/反俗:侧重自愿放弃修行身份(如提到因个人因素主动离开)。
补充说明:还俗的拼音为“huán sú”(非“hái sú”),其反义词为“出家”。不同语境中,该词可能隐含对宗教戒律的违背或对世俗生活的重新选择。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
【别人正在浏览】