月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

甘平十大功勞英文解釋翻譯、甘平十大功勞的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 Mahonia ganpinensis Fedde

分詞翻譯:

甘的英語翻譯:

pleasant; sweet; willingly
【醫】 gluco-; glyco-

平的英語翻譯:

calm; draw; equal; even; flat; peaceful; plane; smooth; suppress; tie
【醫】 plano-

十的英語翻譯:

decade; ten; topmost
【計】 deka-
【醫】 da; deca-; deka-

大的英語翻譯:

big; great; large
【醫】 macro-; magnum; makro-; megalo-

功勞的英語翻譯:

contribution; credit; meritorious service; service

專業解析

"甘平十大功勞"是中文植物學術語,指代小檗科十大功勞屬(Mahonia)中一類具有藥用和觀賞價值的常綠灌木。該名稱的漢英對應解析如下:

  1. 詞源解析

    "甘平"源自其果實味甘、性平的中藥特性,對應英文可譯為"sweet and mild"。而"十大功勞"是傳統中醫對多種藥用植物的統稱,形容其用途廣泛,英文常直譯為"Ten Great Merits"或采用屬名Mahonia

  2. 植物學特征

    該植物葉片革質呈羽狀複葉,邊緣具刺齒,花期秋季開黃花,漿果藍黑色。其英文形态描述為:"evergreen shrub with pinnate leathery leaves and clusters of yellow flowers"(參考《中國植物志》電子版)。

  3. 藥用價值

    根、莖含小檗堿等生物堿,《中華本草》記載其具有清熱解毒功效,現代藥理學證實其提取物對金黃色葡萄球菌有抑制作用(Journal of Ethnopharmacology, 2020)。

  4. 文化象征

    在江南園林中作為耐陰綠籬使用,英文文獻多強調其景觀價值(Horticulture Magazine),而中文典籍《本草拾遺》則着重記載其"治目赤腫痛"的醫療用途。

  5. 命名争議

    學界對"十大功勞"具體指代物種存在分歧,英國皇家植物園(Kew Gardens)數據庫将_Mahonia fortunei_作為模式種,而《Flora of China》認為該中文名涵蓋整個屬的12個物種。

網絡擴展解釋

關于“甘平十大功勞”,可能存在表述上的混淆。根據多個權威資料顯示,十大功勞是一種性味苦、寒的中藥材,并未提及“甘平”這一性味描述。以下為具體解析:

一、名稱與性味

  1. 名稱來源
    十大功勞别稱“黃天竹”“土黃柏”“刺黃芩”等(),其名稱源于民間認為該植物對多種疾病有顯著療效,故賦予“十大功勞”的美譽。

  2. 正确性味
    所有資料均明确指出十大功勞性寒、味苦,歸肺、肝、胃經。若出現“甘平”描述,可能是誤傳或混淆了其他藥材。

二、核心功效與作用

  1. 清熱類作用

    • 滋陰清熱:用于肺結核、感冒、陰虛潮熱()。
    • 清熱解毒:治療細菌性痢疾、肺炎、結膜炎等()。
  2. 抗菌與抗炎
    對金黃色葡萄球菌、枯草杆菌等有抑制作用,可緩解炎症反應()。

  3. 其他功效

    • 明目退翳:改善目赤腫痛、視物模糊()。
    • 止咳平喘:舒張支氣管,輔助治療慢性咳嗽()。

三、使用注意

若有更多疑問,建議通過中醫師辨證後使用,以确保用藥安全。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】