恍惚的英文解釋翻譯、恍惚的的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
absent-minded; faraway; moony
【醫】 transic
相關詞條:
1.dreamy 2.absent-minded
分詞翻譯:
恍惚的英語翻譯:
trance
【醫】 captation; rhembasmus
專業解析
"恍惚的"在漢英詞典中的核心含義指精神不集中或神志不清醒的狀态,以及事物模糊不清、難以辨認的樣子。以下是其詳細解釋:
-
精神渙散、神志不清 (Mentally Unfocused or Confused)
- 英文對應詞: distracted, absent-minded, in a trance, dazed, confused。
- 釋義: 形容人注意力不集中,心思飄忽不定,或由于疲勞、震驚、疾病等原因導緻意識模糊、反應遲鈍的狀态。
- 例句: 他最近工作壓力太大,整個人看起來都有些恍惚的。 (He has been under a lot of work pressure lately and seems somewhatdistracted/dazed.)
- 來源參考: 權威漢英詞典如《現代漢語詞典》(漢英雙語版)、《牛津英漢漢英詞典》均收錄此義項。
-
模糊不清、不真切 (Dim, Vague, Indistinct)
- 英文對應詞: vague, dim, faint, blurred, indistinct。
- 釋義: 形容事物輪廓、形象、聲音、記憶等不清晰、不明确,給人一種朦胧、難以把握的感覺。
- 例句: 童年的記憶隻剩下一些恍惚的片段。 (Only somevague/faint fragments remain of childhood memories.) / 遠處傳來恍惚的燈光。 (Dim lights came from afar.)
- 來源參考: 此義項同樣為《現代漢語詞典》(漢英雙語版)、《新世紀漢英大詞典》等權威詞典所收錄。
網絡擴展解釋
“恍惚”是一個漢語詞彙,拼音為huǎng hū,其含義可從以下幾個方面綜合解釋:
1.基本釋義
- 精神不集中,神志不清:指意識模糊、注意力分散的狀态,常表現為思緒遊離、難以集中精神。例如:“他這幾天精神恍惚。”
- 印象模糊,不真切:形容記憶、感官體驗等不夠清晰,如“我恍惚聽見他回來了”。
2.詳細解釋
- 迷離難捉摸:源自宋玉《神女賦》“精神恍惚,若有所喜”,形容事物或情感難以清晰把握。
- 心神不甯:因情緒波動(如失戀、焦慮)導緻的精神渙散,例如:“她失戀後每天胡思亂想,精神恍惚”。
- 短暫或迅疾:可表示時間或動作的倏忽即逝,如“翩翻類回掌,恍忽似朝榮”。
3.同義詞與反義詞
- 近義詞:模糊、隱約、仿佛、迷茫。
- 反義詞:清醒、清晰、清楚、明确。
4.用法示例
- 文學描寫:用于刻畫人物心理狀态,如“他走到她身邊依稀恍惚地看着她,仿佛跟她是夢中相見”。
- 日常場景:描述因疲勞或壓力導緻的短暫失神,例如:“小王整天精神恍惚,一副若有所失的樣子”。
5.醫學角度
- 可能由睡眠不足、神經衰弱或自主神經功能紊亂引起,表現為思考能力下降、記憶力減退。
“恍惚”既可形容生理或心理的短暫渙散狀态,也可用于文學中表達朦胧、不确定的意境。具體含義需結合語境判斷。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
不服殘存空氣參考向量床的純潔的單位記錄機電文第一字對乙酰非那西汀房主分娩延緩分子篩色譜法工作集視窗化膿性粘液囊腫集極調變就寝記憶術的卡爾默特氏反應顱底性眼肌麻痹路上尿道旁腺啤酒花中呋物質之一髂下腹的三叉神經降根三相七線系統勢阱水牛酪脂私生長子圖像天線常數