和顔悅色英文解釋翻譯、和顔悅色的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
with a kind and pleasant countenance
例句:
- 她極為和顔悅色。
She is as kind as can be.
分詞翻譯:
和的英語翻譯:
and; draw; gentle; kind; mild; harmonious; mix with; sum; summation
together with
【計】 ampersand
【醫】 c.; cum
顔的英語翻譯:
colour; face
悅的英語翻譯:
happy; pleased
色的英語翻譯:
color; expression; hue; kind; quality; scene; woman's looks
【醫】 chrom-; chromato-; chromo-; color
專業解析
"和顔悅色"是漢語中描述待人接物時态度溫和、神情親切的成語。從漢英詞典角度解析,其核心含義可概括為:以溫面部表情和友善的語氣表達善意,對應英文翻譯常作 "with a kind and pleasant countenance" 或 "gentle and affable"。
語義分解
- 字面構成
- "和"指平和、不激烈,"顔"代指面容,"悅"表示愉悅,"色"指神态,四字疊加強調面部表情與情緒的統一性。
- 語境引申
該詞多用于描述長輩對晚輩、上級對下級溝通時克制情緒、主動營造融洽氛圍的行為,例如在教育場景中"教師和顔悅色地糾正學生的錯誤"(《現代漢語應用例句庫》)。
權威參考
- 《現代漢語詞典(第7版)》定義其為"形容态度和藹可親"(商務印書館,2016);
- 《牛津漢英雙解成語詞典》推薦英文對應表述為 "maintain a genial expression" ,并标注其適用場景為"非正式場合的勸導或調解"。
該詞區别于相近詞"和藹可親",更側重即時性的表情管理,常見于需要快速緩解緊張關系的社交情境,如商務談判或家庭矛盾調解。
網絡擴展解釋
“和顔悅色”是一個漢語成語,以下是其詳細解析:
一、基本含義
指臉色和藹喜悅,态度溫和親切,形容人待人和善可親。核心在于通過面部表情傳遞友好與善意,常用于人際交往中化解矛盾或展現修養。
二、出處與演變
- 最早文獻:源自《論語·季氏》中“和顔悅色以誘人者也”(邢昺疏),後漢代荀爽《女誡》進一步使用該詞描述女性應具備的柔順品質。
- 結構分析:“和顔”指面容溫和,“悅色”指神情愉悅,兩者結合強調内外一緻的親和力。
三、使用場景
適用于需要展現耐心與包容的場合,例如:
- 教育領域:教師耐心解答學生疑問;
- 服務行業:工作人員友好接待顧客;
- 家庭溝通:長輩溫和教導晚輩。
四、近義與反義
- 近義詞:和藹可親、平易近人();
- 反義詞:橫眉怒目、聲色俱厲()。
示例:
“老伯伯和顔悅色地回答了我們的問題。”()
提示:若需更多例句或曆史用例,可參考《論語》《女誡》原文或權威詞典。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
産權說明醋甲膽堿單孢子囊菌素倒數器登記标牌雕刻術動物油蓋革穆勒爾計數器高酞酸過程模式黑足蚋紅磚灰狀沉澱會計領導婚姻自由膠樣粟粒疹矩陣法凱醌立體定向聚合硫氰酸異戊酯硫酸吲哚酚飄渺謙遜的熱處理爐掃描電子顯微鏡铯Cs生産信息處理手寫體隧道式窯同形體微處理機性能價格比