月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

合取詢問英文解釋翻譯、合取詢問的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【計】 conjunctive query

分詞翻譯:

合的英語翻譯:

add up to; be equal to; close; combine; join; proper; shut; suit; whole
【醫】 con-; sym-; syn-

取的英語翻譯:

adopt; aim at; assume; choose; fetch; get; take
【計】 fetch
【醫】 recipe; superscription

詢問的英語翻譯:

ask; inquire; query; question
【計】 inquiry; interrogating; Q; querying; question
【經】 inquiry

專業解析

在漢英詞典框架下,“合取詢問”對應的英文術語為“conjunctive query”,指通過邏輯合取運算符(AND)組合多個查詢條件的檢索方式。其核心特征表現為:必須同時滿足所有指定條件才能返回有效結果。

該術語在計算機科學領域具有明确的數學定義:給定關系模式$R$,合取詢問可表示為$Q(x) leftarrow R_1(x_1),...,R_n(x_n)$,其中每個$R_i$代表基礎關系,變量$x$需滿足所有子目标約束。這種結構廣泛應用于數據庫系統(如SQL的WHERE多條件篩選)和知識圖譜檢索。

在自然語言處理實踐中,合取詢問表現為多關鍵詞組合搜索。例如在文獻檢索系統輸入“machine learning AND neural networks”,即要求同時包含兩個關鍵概念的文檔。搜索引擎如Google Scholar的高級搜索功能即基于此原理實現。

從邏輯學視角分析,合取詢問遵循布爾代數中的交集運算規則,其形式化表達為:$A cap B = {x | x in A wedge x in B}$。這種嚴格的條件匹配機制确保了結果集的精确性,但也可能因條件過載導緻零結果問題。

語言學維度上,漢語“合取”對應拉丁詞源"conjunctio",強調要素的聯合與共存。在跨語言檢索系統中,該機制需要處理不同語言的語義映射問題,例如中文條件“人工智能 ∧ 算法優化”向英文“AI ∧ algorithm optimization”的轉換過程。

網絡擴展解釋

“合取詢問”是一個結合邏輯學與信息檢索的術語,需從以下兩個角度解析:

1. 邏輯學視角:合取(Conjunction) 指用邏輯運算符“且”(符號∧)連接命題的複合命題。例如“A ∧ B”表示“A和B同時成立”,其真值表為: $$ begin{array}{cc|c} A & B & A ∧ B hline T & T & T T & F & F F & T & F F & F & F end{array} $$

2. 信息檢索視角:合取查詢 指在數據庫/搜索引擎中用多個條件同時匹配的檢索方式。例如:

核心特點:

若需進一步了解具體領域的應用(如數據庫中的合取查詢優化算法),建議提供更具體的上下文。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

半乳糖醛酸酯還原酶杯苞菊屬冰鹽的彩色照片參比電極程式員水平考試程式語句抽樣數據控制膽囊電烙鋼絲制品隔離環公正誠實的人磺基琥珀酸二辛鈉健身室機巧苦艾腦冷擦浴勒文伯格氏管流轉免繳保險費排卵常數定律匹哌氮酯前父遺傳淺色團審計官屬性求值規則特制型體之間的通連外表美觀的