月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

合理解釋英文解釋翻譯、合理解釋的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 reasonable dismissal; reasonable excuse

分詞翻譯:

合理的英語翻譯:

in reason; with reason

專業解析

在漢英詞典框架下,“合理解釋”對應的英文表述為“reasonable explanation”或“rational interpretation”,指基于邏輯、事實或普遍接受的原則所提出的清晰且可信的說明。該詞組強調解釋的客觀性和邏輯自洽性,常見于法律、學術及公共事務領域。

從語義構成分析,“合理”對應英文中的“reasonable”,包含“符合常識”與“避免主觀偏頗”兩層含義;“解釋”對應“explanation”,側重于通過論證或例證闡明因果關聯。例如,在法律文本中,“合理解釋”要求當事人提供證據鍊支持的說明(《牛津法律術語辭典》,2023年版);在學術研究中,它指符合學科範式且可驗證的結論推導(《學術寫作指南》,劍橋大學出版社)。

權威漢英詞典如《新世紀漢英大詞典》将其定義為“a logically sound and factually supported account”,指出其核心在于排除矛盾并符合經驗認知。比較語言學視角下,“合理解釋”與“正當理由”(justifiable reason)存在語義交叉,但前者更側重解釋過程的嚴密性,後者偏重行為動機的正當性(《現代漢語對比詞典》,商務印書館)。

網絡擴展解釋

“合理解釋”是一個由“合理”與“解釋”組合而成的短語,其核心含義是基于邏輯、事實或普遍認知的說明或論證。具體可拆解為:

  1. “合理”的範疇
    指符合客觀規律、社會共識或邏輯推理,例如:

    • 科學理論需符合實驗數據(客觀性);
    • 法律判決需基于證據鍊(邏輯性);
    • 日常決策需考慮多方利益(公平性)。
  2. “解釋”的維度
    包含兩個層面:

    • 說明性:澄清事物成因、機制或背景(如“解釋氣候變化的原因”);
    • 辯護性:為行為或觀點提供依據(如“公司對環保問題的解釋需符合公衆期待”)。
  3. 應用場景

    • 法律領域:證據鍊需形成閉環,排除合理懷疑;
    • 學術研究:假設需通過數據驗證,避免主觀臆斷;
    • 公共溝通:回應質疑時需兼顧事實與同理心。

若需進一步探讨具體領域的解釋标準(如法律中的“排除合理懷疑”原則),可補充說明。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

砹At并置字符殘片代奶油大效數字電機械頻率計電離子透入療法二次極小化問題法-隆二氏型方位基點福模糖幹擾消除器高胱氨酸高頻尖波器過程數據鍋爐效率檢驗室集中負荷美妙密封性試驗尿痛漂白率棋逢對手請求調頁面系統殺菌塞子射鉀探試搜索外耳道切迹尾骨囊