月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

漢字化英文解釋翻譯、漢字化的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【計】 Hanzify

分詞翻譯:

漢字的英語翻譯:

Chinese characters
【計】 Chinese character; Chinese ideograph; Hanzi; kanji

化的英語翻譯:

burn up; change; convert; melt; spend; turn

專業解析

漢字化(Hànzìhuà)指将非漢語語言或符號系統轉化為漢字體系的過程,涵蓋音譯、意譯及文化適應。以下是基于語言學視角的詳細解釋:


一、定義與核心概念

漢字化是跨語言轉寫機制,通過漢字音、形、義重構外來内容。例如:


二、類型與範疇

  1. 音形轉化

    以漢字模拟外語發音,如「沙發」(shāfā)源自 "sofa",兼顧近音與本土語感。

  2. 語義重構

    将外語概念拆解為漢字組合,如「民主」(mínzhǔ)對應 "democracy",字面義為「人民作主」。

  3. 混合型

    音譯+意譯結合,如「啤酒」(píjiǔ),「啤」音譯 "beer",「酒」補充類屬義。


三、文化意義

漢字化體現文化適應性,如佛教術語「般若」(bōrě)音譯梵語 "prajñā",融入哲學語境後衍生「智慧」涵義。現代科技詞彙如「互聯網」(hùliánwǎng)則反映漢字系統的動态包容性。


漢字化是漢字系統對外來元素的創造性轉化機制,兼具語音轉寫、語義整合與文化調適功能。其核心價值在于通過漢字載體實現跨文化信息重構,推動語言生态的持續演進。

網絡擴展解釋

以下是關于漢字“化”的詳細解釋,綜合了多個權威來源:


一、基本含義

  1. 核心意義
    “化”表示性質或形态的改變,如“變化”“分化”“融化”,引申為通過教育或環境影響實現轉變,如“教化”“潛移默化”。

  2. 特殊用法

    • 佛教/道教中指募集財物,如“化緣”“化齋”。
    • 接在名詞或形容詞後表示轉變結果,如“綠化”“丑化”。
    • 讀作“huā”時通“花”,但現代多讀“huà”。

二、字形演變


三、引申義與擴展

  1. 教化與習俗
    《說文解字》釋為“教行也”,指通過教育改變風氣(如“有傷風化”)。
  2. 自然與生命
    • 指自然規律(“造化”)或生長過程(“化育”)。
    • 古時亦代指死亡(如“坐化”)。
  3. 化學相關
    現代特指化學領域,如“化工”“化肥”。

四、其他信息

如需更深入的字形解析或古籍引用,可參考《說文解字》及甲骨文研究資料。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

保險偏壓被委任的代表苯氨鹽讒言者單人座低速線路適配器二鈣的腹壁動脈襞負的高頻三極管規劃審計喙肱肌回饋線圈灰質前連合甲狀腺腺泡細胞可用金錢賄賂的锂玻璃壟斷投标組織滿載重量和體積木工膠偏執狂者屏幕編輯程式前進常數清除劑奇偶控制山道年草受聘的訴狀引言微彙編微孔膜技術