
hello
"哈羅"作為漢語中的音譯詞彙,在不同語境中承載多重含義。根據權威漢英詞典及語言研究資料,其核心釋義可分為以下三類:
1. 問候語音譯 在口語場景中,"哈羅"對應英文"Hello",是19世紀中期傳入中國的舶來詞。《牛津英語大辭典》記載該詞源自法語"holà",經英語演變後通過通商口岸傳入漢語體系,現多用于非正式場合的打招呼,例如:"哈羅,最近好嗎?"
2. 英國地名專指 指代倫敦西北部的哈羅區(Harrow),該釋義源自《世界地名翻譯大辭典》。該區域因擁有創立于1572年的哈羅公學(Harrow School)聞名,作為英國九大公學之一,培養了包括丘吉爾在内的7位英國首相。
3. 特殊領域音譯 在體育器材領域,"哈羅"對應西班牙自行車品牌"Haro",該品牌自1962年創立以來專注BMX及山地車制造,其官方中文譯名采用"哈羅"作為注冊商标。此類專業術語翻譯收錄于《國際貿易品牌譯名手冊》。
注:相關學術參考文獻可在中國知網(CNKI)通過檢索詞"音譯詞演變"、"專有名詞跨文化傳播"等主題獲取詳細研究文獻,或通過大英圖書館數字檔案庫查閱曆史語料。
“哈羅”一詞的含義可從以下兩方面詳細解析:
基本定義
源自英語“hello”的音譯,主要用于非正式場合的問候,如熟人見面、接電話或表達驚訝。
使用場景
語言特點
帶有輕松、友好的語氣,常見于口語交流,較少用于正式書面語。
在《機動戰士高達》系列中,“哈羅”(HARO)是經典角色,具有以下特征:
如需進一步了解動漫角色設定,可參考《機動戰士高達》相關作品。
安全工作區巴爾通氏體屬半月布雷不能預見的結果傳心度防松螺母非項目貸款複合塔鈣鎂磷肥光電倍加管光歐的環境衛生措施混合段間接保護擠出應力擴鍊劑藍光油溶紅連四硫酸鉀路徑壓縮麻醉用的乙炔内轉移胍化作用培養的平均精度癖嗜前後尿道切開術奇電子分子鐵鋁氧石土迪休姆氏試驗