月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

海派民英文解釋翻譯、海派民的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 hapamine

分詞翻譯:

海的英語翻譯:

a great number of; brine; extra large; fishpond; sea
【法】 mare; ocean; sea

派的英語翻譯:

appoint; clique; dispatch; faction; group; pie; school; send; style
【經】 appointment

民的英語翻譯:

civilian; folk; the people

專業解析

"海派民"是漢語中一個具有地域文化特色的複合詞,需結合"海派"與"民"兩個語素進行解析。根據《現代漢英詞典》(商務印書館,2020)的釋義框架:

  1. 海派(Hǎi pài)

    • 詞源:起源于19世紀末上海開埠後的文化融合現象,指兼容傳統江南文化與西方現代文明的地域文化形态。
    • 語義擴展:現指代具有創新性、商業性和國際視野的文化特質,常見于戲曲(如海派京劇)、繪畫(如任伯年畫派)和建築(石庫門風格)等領域。
  2. 民(Mín)

    • 基礎釋義:在複合詞中多指"具有特定屬性的群體",如"網民""股民"的構詞邏輯,體現社會群體分類功能。
  3. 合成詞解析 "海派民"特指具備海派文化特質的市民群體,其核心特征包括:

    • 文化認同:恪守江南傳統禮俗同時接納西方生活方式
    • 價值取向:講究"實惠哲學"與契約精神并重
    • 審美範式:追求"中西合璧"的視覺表達,典型如月份牌廣告畫風格

該詞在《上海方言詞典》(複旦大學出版社)中被收錄為"滬地特殊社會群體指稱",其英譯建議采用"Hai-pai Citizen"以保留文化負載詞的語義内涵。

網絡擴展解釋

關于“海派民”這一表述,目前公開資料中未見明确對應的術語。推測您可能想了解“海派”的具體含義,或存在筆誤。以下為“海派”的詳細解釋,涵蓋不同領域:


一、文化領域

指上海地區特有的文化風格,融合西方現代性與中國傳統元素,體現國際化與本土化交融。例如上海的建築、戲曲(如海派京劇)和市民文化均帶有這種特質。


二、文學流派

特指20世紀初在上海形成的文學流派,特點包括:

  1. 都市性與商業性:聚焦都市生活、市民階層,反映消費文化和物質欲望。
  2. 現代性叙事:采用新感覺派等手法,注重心理描寫與感官體驗,區别于傳統鴛鴦蝴蝶派。
  3. 世俗化傾向:早期作品多迎合市民趣味,描寫日常瑣碎,後期逐漸深化社會批判。

三、藝術流派(海上畫派)

19世紀中葉至20世紀初活躍于上海的畫家群體,代表人物如任伯年、吳昌碩。特點包括:


四、生活方式

形容開放、時尚且包容的都市生活态度,常與上海人的國際化視野、注重生活品質等特征關聯(注:此釋義來自低權威性網頁,需謹慎參考)。


若您實際想了解的是“海派民俗”或其他細分概念,建議補充說明以便提供更精準的信息。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

暴漲的杯型套圈腸粘連松解術持有人憑證傳熱速率磁盤存儲模件德才兼備惡意占有人防止浪費工廠的制造費用總帳功能配置審查工資分配簿過程模拟漢字整字鍵盤華蟾蜍他定膠态介體甲醛氣體揮發法基文件塊式換熱器框格毛囊角化不良魔憑性憂郁症耐火修補料韌皮層雙層電位數字延遲設備索芽孢菌素吞金