月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

雇用條件英文解釋翻譯、雇用條件的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 terms of employment

分詞翻譯:

雇用的英語翻譯:

employ; hire; take on
【經】 employ; employment; hire

條件的英語翻譯:

capitulation; condition; factor; if; prerequisite; qualification; requirement
term
【計】 condition; criteria
【醫】 condition
【經】 condition; proviso; terms

專業解析

雇用條件(Employment Conditions)的漢英詞典釋義與法律解析

一、核心定義

“雇用條件”指雇主與雇員在建立勞動關系時約定的權利義務條款,英文對應“Employment Conditions”或“Terms of Employment”。其涵蓋薪資、工時、福利、職責等核心要素,構成勞動合同的法律基礎 。

二、關鍵構成要素

  1. 薪資與福利(Compensation & Benefits)

    包括基本工資、績效獎金、社會保險(五險一金)、補貼等。例如,《中華人民共和國勞動合同法》第17條明确将“勞動報酬”列為必備條款 。

    國際參考:國際勞工組織(ILO)《薪酬保護公約》(第95號)要求薪資定期支付并禁止克扣。

  2. 工作時間與休假(Working Hours & Leave)

    法定标準為每日8小時、每周40小時(《勞動法》第36條),加班需支付150%-300%工資。帶薪年假、病假、産假等受法律保障 。

  3. 崗位職責與工作環境(Job Duties & Environment)

    明确崗位描述(Job Description)及安全衛生條件,符合《職業病防治法》及安全生産法規要求 。

三、特殊條款的法律約束

四、權威來源參考

  1. 中國法律:《中華人民共和國勞動合同法》(全國人大官網
  2. 國際标準:國際勞工組織(ILO)就業條件數據庫
  3. 術語定義:牛津法律詞典《Black's Law Dictionary》"Employment Conditions"條目。

注:以上條款若違反《勞動法》《勞動合同法》,可能被認定為無效條款,勞動者可向勞動争議仲裁委員會申訴 。

網絡擴展解釋

“雇用條件”是指雇主在雇傭過程中對雇員提出的具體要求,通常分為硬性條件和軟性條件兩類,具體解釋如下:

一、基本定義

雇用條件是雇主與雇員建立雇傭關系時,雙方需滿足的約定條款,既包括法律層面的形式要求,也包含崗位能力相關的實際标準。

二、具體分類

  1. 硬性條件
    指崗位必需的基礎要求,通常不可變通,例如:

    • 學曆、專業資格證書(如律師資格證);
    • 特定工作經驗年限;
    • 年齡、健康狀況等法定或崗位特殊要求。
  2. 軟性條件
    指錄用時可靈活評估的素質,例如:

    • 溝通能力、團隊協作意識;
    • 問題解決能力、抗壓性;
    • 與公司文化的契合度。

三、法律相關條件

根據雇傭關系成立的必備條件,還涉及:

四、其他補充

如需進一步了解雇傭關系的法律細則,可參考(搜狗律師)的完整分析。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

半胱氨酸脫硫酶标準統保單成本報告磁場掃描萃取器動力滾子輸送機耳杆劑二胚蟲屬放射性污染非巴氨酯非相幹散射費用存款光學設計國家間正常關系堿法快速鍊黴素B爐用黃鐵礦前模式氣輪機誦揚特貝西烏斯氏孔.小靜脈孔調栅調陽極振蕩器通訊工具突發的圖形顯示程式微步微分反應速度