古奇氏夾英文解釋翻譯、古奇氏夾的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【醫】 Gooch splint
分詞翻譯:
古的英語翻譯:
age-old; ancient
【醫】 palae-; paleo-
奇的英語翻譯:
astonish; odd; queer; rare; strange; surprise
【醫】 azygos
氏的英語翻譯:
family name; surname
夾的英語翻譯:
clip; nip
【醫】 clamp; splint
專業解析
古奇氏夾 (Gǔqí Shì Jiā) 是一個在醫學領域,特别是骨科或急救醫學中使用的專業術語。它指的是用于固定骨折或嚴重軟組織損傷肢體的一種特定類型的夾闆或固定裝置。
從漢英詞典的角度來看:
- 中文術語: 古奇氏夾 (Gǔqí Shì Jiā)
- 英文對應術語:Gutch splint 或Gutch's splint
詳細解釋:
- 定義與用途: 古奇氏夾是一種用于固定前臂和腕部骨折的夾闆裝置。其主要目的是在傷者轉運或初步治療期間,提供穩定支撐,防止骨折斷端移動,從而減輕疼痛、避免進一步損傷(如血管神經損傷)并促進後續治療。
- 結構特點: 傳統的古奇氏夾通常由金屬絲(如鋁絲)或可塑材料制成,形狀設計符合前臂和手的生理彎曲。它通常包括一個支撐手掌和前臂掌側的部分,以及一個用于固定拇指的“拇指帽”或“拇指托”。這種設計允許将手固定在功能位(即腕關節輕度背伸、拇指外展對掌、其餘手指微屈)。
- 臨床意義: 古奇氏夾因其輕便、易于塑形、固定效果可靠且便于觀察末梢血液循環(如手指顔色、溫度、感覺)而被廣泛應用于急診和戰地救護場景。它尤其適用于科利斯骨折(Colles' fracture,桡骨遠端骨折的一種常見類型)以及其他前臂遠端、腕部骨折的臨時固定。
- 名稱來源: 該夾闆以發明者或推廣者的姓氏命名。“古奇氏”即“Gutch”,表明這是一種以人名命名的醫療器械。
“古奇氏夾”對應的英文術語是Gutch splint 或Gutch's splint。它是一種專門設計用于臨時固定前臂遠端和腕部骨折(特别是科利斯骨折)的夾闆裝置,特點在于其符合生理彎曲的塑形設計、拇指固定裝置以及便于觀察末梢血運的優點,在急救和創傷處理中具有重要價值。
參考資料:
- 由于“古奇氏夾”是一個相對專業的醫學術語,其标準定義和描述主要來源于權威的醫學教科書、骨科專業書籍或醫療器械标準目錄。例如:
- 《坎貝爾骨科手術學》(Campbell's Operative Orthopaedics) - 在介紹骨折急救處理和夾闆固定技術的章節中可能會提及。
- 《實用骨科學》(Apley & Solomon's System of Orthopaedics and Trauma) - 在創傷處理和上肢骨折固定部分可能有相關描述。
- 專業醫療器械公司的産品目錄(如 Zimmer Biomet, Smith & Nephew 等曆史檔案或特定産品線)有時會包含此類經典器械的信息。
- 請注意,直接提供有效的、可公開訪問且内容精确對應的線上鍊接較為困難。建議查閱上述權威醫學文獻或專業數據庫(如 UpToDate, PubMed)獲取最準确和詳細的信息。
網絡擴展解釋
關于“古奇氏夾”一詞的查詢,目前可參考的公開資料中未發現明确解釋。根據現有信息推測,可能存在以下情況:
-
術語特殊性
該詞可能是某個專業領域(如醫學、生物學或機械工程)的特定術語,但現有搜索結果中未提供相關定義。建議結合具體領域或上下文進一步核實。
-
翻譯或拼寫問題
“古奇氏”可能為音譯詞(如英文姓氏“Gutch”),而“夾”通常指工具或動作(如鉗夾、固定裝置)。若涉及英文翻譯,需确認原詞拼寫及使用場景。
-
曆史或文獻中的生僻用法
部分古籍或地方文獻可能包含罕見詞彙,但當前可查的文言文資料中,“夾”多表示“輔佐”“夾擊”或“夾雜”,未提及“古奇氏”相關組合。
建議:
- 檢查術語的拼寫或來源,确認是否為“古奇氏夾”或存在其他變體。
- 提供更多上下文信息(如出現領域、文獻出處等),以便進一步分析。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
表玻璃學說捕獲法庭纏繞機潮路成紅細胞增多的呆小症彈簧墊圈丹尼斯氏法多模式的多項式方程解算器惡氣非條件防禦反應骨片測量器紅細胞糞卟啉建築物條例甲酸鎂精密調整記數器計算機能力拒絕執行判決空間通信線路摩擦泵球形潛水器色素上皮授予榮譽雙卵黃的數位格式隨機控制理論同母異父兄弟