
handle; take in and give out
"過手"作為漢語多義動詞,在不同語境中具有差異化的英文對應表達,以下解析基于權威漢英詞典資源:
經手處理(中性義) 指物品或事務經由某人處理流轉,對應英文"handle"或"pass through one's hands"。該釋義在《現代漢語詞典(外研社漢英雙語版)》第7版中被列為基本義項,描述如:"這筆款項需要財務過手登記"→"The funds must be handled and recorded by the finance department"。
轉交代理(中性義) 表示物品經中介轉遞,對應英文"transfer through intermediaries"。商務印書館《新時代漢英大詞典》第2版收錄該用法,舉例說明:"古董拍賣需經過手鑒定師"→"Antique auctions require transfer through certified appraisers"。
非法經手(貶義) 特指違規處理財物,對應英文"embezzle"。中國社會科學院語言研究所《現代漢語規範詞典》第3版标注該用法為法律術語,例證如:"嚴禁官員過手赈災物資"→"Officials are strictly prohibited from embezzling disaster relief supplies"。
技藝傳承(文化義) 用于傳統技藝教學場景,對應英文"demonstrate hand techniques"。北京語言大學《漢英雙解慣用語詞典》記錄該特殊用法,示例:"老師傅正在給學徒過手青瓷制作技藝"→"The master craftsman is demonstrating celadon-making techniques to apprentices"。
武術較量(專業義) 在武術領域指切磋招式,對應英文"exchange moves"。該專業釋義見于人民體育出版社《武術術語漢英對照手冊》,典型用例:"兩位拳師在擂台上過手三十回合"→"The two boxers exchanged moves over thirty rounds in the ring"。
“過手”是一個多義詞,具體含義需結合語境理解。以下是其不同層面的解釋:
指對事務、錢財等的中間處理過程,強調“傳遞或管理”的中間角色。例如:
在金融交易中,特指證券化過程中的資金流轉方式:
在圍棋中表示“讓對方接着下”,即當前棋手主動放棄落子機會,交由對方繼續行棋。這種用法屬于特定領域的引申義。
古代文獻中可見其靈活運用:
提示:若需了解更專業的金融操作或圍棋規則細節,可參考來源網頁(如 和 )。
滗析瓶參議院的常數部分傳統格式電導滴定法放好發送者封閉漆蜂窩織炎性喉炎感覺細胞過濾式離心機恒沸性後任黃銅杵腱肌切除術開業證書裡奧郎氏束流動資産與固定資産的比率流水裡歇氏筋膜煤煙塗料内髒神經切斷術檸檬色葡萄球菌匹多卡因炔雌醇榮辱乳腺炎細球菌生菜縮二氨酸體積描記圖