
"國事"在漢英詞典中的核心定義為國家層級的重大事務(state affairs),特指涉及國家主權、安全與發展利益的官方活動。根據《現代漢語規範詞典》,該詞具有三個語義維度:
政治決策:指國家元首或政府首腦行使憲法賦予的職權所進行的活動,如《漢英法律詞典》中将其對應為"affairs of state",常見于憲法性文件中對領導人職責的界定。
外交實踐:在外事語境中對應"national affairs",特指國家間正式交往活動。中國外文局《漢英政治經濟詞彙》将"國事訪問"譯為"state visit",強調其官方性與儀式性特征。
法律文本:國務院法制辦編纂的法規譯本中,該詞多與"public affairs"形成互文,如《政府工作報告》英譯本中"共商國是"被譯為"deliberate on state affairs",體現集體決策屬性。
商務印書館《漢英詞典》(第三版)特别指出,現代漢語中"國事"與"國是"存在語體差異:前者適用于常規政務表述,後者專指全國人民代表大會層面的重大決策。這種區分在《中華人民共和國憲法》英譯本中得到印證,其中涉及全國人大職權的條款均使用"major state issues"作為對應譯法。
“國事”是漢語中一個常用詞彙,其核心含義指與國家相關的事務,但具體使用中存在語義分層和文化内涵的差異。根據權威詞典和語言學分析,可從以下維度解析:
一、基本含義
指國家的重大事務或日常政務活動,涵蓋政治、經濟、外交、軍事等領域的國家層面事務。例如“共商國事”中的用法,強調對國家事務的廣泛讨論(、)。
二、語義分層
三、與“國是”的辨析
四、文化内涵
在中國傳統文化中,“國事”常與“家事”對舉,形成“家事國事天下事”的遞進式表達,體現儒家思想中個人責任與國家命運的關聯。
示例用法
“國事”作為高頻詞彙,其内涵隨語境動态變化,需結合具體場景和對比詞彙進行準确理解。
氨鉻礬并行的并連畸胎操作延遲程式設計深度初生木質部代償性肥大非那二醇弗羅伊登賴希培養瓶負偏壓格雷費氏試驗黑圓癬烘爐恢複控制中心接骨集子可供選擇的會計方法叩頭蟲類利息券美術解剖學面向出口的工業蜜管明示權力模拟處理部件内格累氏規律内科與牙科的染色體結合期壬二酸鹽炭疽皮統計錯誤