月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

過屈手英文解釋翻譯、過屈手的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 manus flexa

分詞翻譯:

過的英語翻譯:

across; cross; excessive; over; pass; spend; through
【醫】 per-

屈的英語翻譯:

bend; bow; injustic; subdue; submit; wrong
【醫】 flection; flex; flexion

手的英語翻譯:

a bunch of fives; a person doing a certain job; fist; hand; handy; hold; manus
mauley; pud
【醫】 cheir-; cheiro-; chir-; chiro-; hand; main; manus

專業解析

"過屈手"是一個相對專業的術語,尤其在醫學(如康複、運動損傷)和某些特定領域(如傳統武術或特定工種)中可能被提及。它不是一個在普通漢英詞典中廣泛收錄的高頻詞,但可以從其構成和實際應用場景來理解其含義。

字面含義與構詞解析:

  1. 過 (guò): 表示“過度”、“過分”、“超過限度”。
  2. 屈 (qū): 表示“彎曲”、“使彎曲”。
  3. 手 (shǒu): 指手腕或手部。
  4. 組合義: 因此,“過屈手”的字面意思是指手腕或手部過度彎曲的狀态或動作。

在具體語境中的含義與應用:

"過屈手"的核心含義始終圍繞手腕過度屈曲這一動作或姿勢。它在不同領域的具體所指略有側重:

  1. 醫學與康複領域 (最常見):

    • 描述姿勢/動作: 指手腕向手掌側(掌側)過度彎曲的姿勢或動作。這是腕關節活動度測試(如測量屈曲角度)或描述某些損傷機制(如摔倒時手撐地導緻手腕過度屈曲)時的專業表述。
    • 描述損傷/症狀: 有時也用來指代因手腕長期或反複過度屈曲而導緻的損傷或相關症狀,例如腕管綜合征(手腕屈曲可能加重正中神經壓迫)、腕部肌腱炎(如屈肌腱鞘炎)或三角纖維軟骨複合體 (TFCC) 損傷等。在這種情境下,它更強調導緻問題的機制或誘因姿勢。
    • 英文對應: 最直接的翻譯是"Excessive Wrist Flexion" 或"Hyperflexion of the Wrist"。在描述損傷機制時,也可能用"Forced Wrist Flexion"。
  2. 特定行業或傳統武術領域 (較少見):

    • 在某些需要精細手部操作或特定體能的行業(如某些樂器演奏、精密制造),可能用“過屈手”來描述一種不正确的、可能導緻勞損的手腕姿勢。
    • 在少數傳統武術流派中,可能用來描述某種特定的擒拿、控制或發力技巧中手腕被施加過度屈曲的狀态。但這并非普遍用法,且不同流派術語差異很大。

“過屈手”的核心含義是手腕的過度屈曲。在專業語境(尤其是醫學康複)中,它主要用來:

其最準确的英文對應術語是"Excessive Wrist Flexion" 或"Hyperflexion of the Wrist"。

權威參考來源:

網絡擴展解釋

由于未搜索到與“過屈手”直接相關的資料,且該詞并非通用漢語詞彙或常見專業術語,以下為基于詞義結構的推測分析:

  1. 字面拆解

    • 過屈:指關節或肢體超過正常活動範圍的彎曲(如“過度屈曲”),常見于醫學描述,例如膝關節過屈、脊柱過屈等。
    • 手:可能指手部關節(如腕關節、指關節)的過度屈曲動作或狀态。
  2. 可能應用場景

    • 醫學/康複領域:描述手部因外傷、疾病導緻的異常彎曲,或康複訓練中的特定動作。
    • 運動科學:某些運動(如體操、舉重)中手部需過度屈曲以完成動作,可能引發損傷。
    • 方言/非标準用法:可能存在地域性口語表達,需結合具體語境判斷。
  3. 建議

    • 若為專業文獻中出現的術語,請提供完整句子或上下文以便精準解讀。
    • 若涉及健康問題(如手部疼痛、活動受限),建議咨詢骨科醫生或康複治療師。

由于信息有限,以上分析僅供參考。如需進一步解釋,請補充更多背景信息。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

報帳倍半硫酸鹽超速聚合除焦機導流葉片歸回法海洋生物資源分布圖好罵街的潑婦橫突間後肌黃蛋白甲狀腺泡基本人權宣言接受領域計量竿空間裝填謎題納秒求值惹迪氏纖維色酚AS-LB生理性硬化滲漆法時間順序收複雙階躍寫入補償特定生産指數頭最長肌網膜未鍍鋅鋼闆