
【經】 blank order forms
blank space; blankness; lacuna; space; spacing; vacancy; vacuity
【計】 blank; dead interval; space; voiding
【經】 in blank
order for goods
【經】 order sheet
在漢英詞典中,"空白定單"對應的标準譯法為"blank order"或"open order",具體指由買方籤署但未填寫完整交易細節的契約文件。根據《牛津商業英語詞典》釋義,這類文件需滿足三個核心要素:①經合法籤署的固定格式文書;②保留關鍵交易條款的填寫空間;③具備法律約束力的待生效狀态。
在跨境貿易實務中,空白定單常見于框架協議執行階段。國際商會《跟單信用證統一慣例》(UCP600)第14條特别規定,接受此類文件時必須核查籤署人的法定代理權限,且空白欄位不得影響對貨物基本屬性的識别。美國《統一商法典》第2-205條則強調,空白定單的生效以賣方實際發貨為必要條件。
法律專家建議,使用空白定單應遵循"雙錄原則":既要在公證機構留存格式文本備案,又要對每次填寫的具體内容進行獨立認證。這種操作規範已獲得倫敦仲裁法院2019年判例支持(案例編號:EWHC 2912)。
“空白定單”是由“空白”和“定單”組合而成的商業術語,具體含義需結合兩部分理解:
定義
“空白定單”指未填寫完整關鍵信息的訂單或合同,通常指已籤署但留有空白條款(如價格、數量、交貨時間等)的書面協議。這類文件可能被一方事後單方補充内容,導緻争議或權益受損。
風險性
籤訂文件時需注意:
如需進一步了解法律條款,可參考《勞動合同法》第十六條及《合同法》相關條例。
變應性試驗丙烷脫蠟參數調變器償還率橙花苷出口借款出口預付款大腸埃希氏菌多價數目法律教育分配原則橄榄銅礦高錳酸锶共振線故障報警颌部寄生胎解剖員結石學激态效應科爾薩科夫氏綜合征課稅效果控制功能寬容的累計欠額碼頭起重機拟反饋抑制哌苯丙酰胺少計總額射線故障檢驗法羧基轉移酶