裹法英文解釋翻譯、裹法的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【醫】 pack; packing
分詞翻譯:
裹的英語翻譯:
bind; swathe; wrap
法的英語翻譯:
dharma; divisor; follow; law; standard
【醫】 method
【經】 law
專業解析
"裹法"是一個漢語複合詞,由動詞"裹"和名詞"法"組成,其核心含義側重于包裹或纏繞的方法、技藝或具體操作方式。在漢英詞典視角下,其釋義需結合具體語境,常見含義及對應英文翻譯如下:
-
包裹/纏繞的方法 (Method/Technique of Wrapping/Binding):
- 釋義: 指用布、紙、繩索或其他材料将物體包住、纏住的具體操作步驟、技巧或工藝。
- 英文對應: Wrapping method/technique; Binding method/technique; Packing technique.
- 應用場景:
- 日常生活: 禮品包裝的方法(如:不同的禮品裹法)、食品保鮮膜的包裹技巧、繃帶包紮傷口的方法(一種醫療裹法)。
- 傳統工藝: 制作粽子時用粽葉包裹糯米的方法(如:四角裹法、枕頭裹法);制作中藥丸劑時用蠟或糖衣包裹藥芯的方法。
- 工業/運輸: 物品的打包、捆紮方法。
-
包紮法/裹紮法 (Bandaging/Dressing Technique):
- 釋義: 特指在醫療護理中,使用繃帶、紗布等材料對傷口、患處或肢體進行覆蓋、固定和保護的具體操作方法。
- 英文對應: Bandaging technique; Dressing method; Application of a bandage/dressing.
- 應用場景: 急救中的傷口包紮(如:環形裹法、螺旋裹法、八字裹法)、骨折後的夾闆固定包紮、術後敷料的覆蓋固定。
-
(武術/技藝中的)纏繞技法 (Coiling/Entwining Technique in Martial Arts/Crafts):
- 釋義: 在某些特定的技藝領域(如武術、編織),指利用肢體、繩索或線材進行纏繞、控制或編織的技巧。
- 英文對應: Coiling technique; Entwining method; Winding skill (context-dependent).
- 應用場景: 武術中利用手臂或器械纏繞對手肢體的技法;編織或繩索工藝中的纏繞方法。
“裹法”的本質含義是“進行包裹、纏繞或包紮行為所采用的具體方式、程式或技藝”。其具體所指需根據上下文語境确定,核心在于“裹”的動作及其所運用的“方法”。在翻譯成英文時,需根據具體應用領域選擇最貼切的詞彙組合,如 wrapping/binding/bandaging/coiling + method/technique
。
網絡擴展解釋
“裹法”一詞在不同語境中有不同解釋,以下是綜合整理後的詳細釋義:
一、基本含義
-
包裹/包紮的方法
“裹”的本義是用布、紙等材料纏繞或包紮物品,如“裹傷口”“裹粽子”()。
“法”在此處指方法,“裹法”即指包裹的具體方式或技巧。例如:花藝中常用幹燥材料(如桦樹皮)包裹作品以增加質感()。
-
引申為“夾帶、夾雜”
在非物理場景中,“裹”可表示将人或物混雜其中,如“次貨裹進正品中”()。
二、具體應用場景
-
日常生活
- 包紮物品:如用布裹住傷口、用粽葉包裹糯米等。
- 方言中特指“吸(奶)”:如“嬰兒裹奶”()。
-
專業領域
- 花藝技巧:通過包裹幹燥材料(葉材、樹皮)或輔助材料(紗布、金屬絲)為作品增添層次()。
- 烹饪:如裹面粉油炸食物,使外層酥脆()。
三、語言學分析
- 造字法:“裹”為會意字,由“衣”(覆蓋)和“果”(果實)組成,本義與包裹果實相關()。
- 音标與結構:拼音為guǒ,部首為“衣”,筆畫14,上中下結構()。
四、相關詞彙擴展
- 近義詞:包紮、纏繞、覆蓋。
- 反義詞:解開、散開、暴露。
若需進一步了解詞源或具體場景應用,可參考詞典類來源(如、8)或專業領域解析(如)。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
安培小時容量不變體系草不隆出海證垂直向隱斜視磁盤存儲器驅動器磁盤文件分配表淡黃曲黴登記債券電化學分析法法庭費用分區控制表敷料鑷海關稅拍賣匠心檢驗燈君主身分空氣濾油器旅館接待員麥卡洛克—皮茨模型幕窦軟火銅線生物堿試劑石灰漿失效樹分析疏忽引起凸狀的網球花屬