月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

被開除者英文解釋翻譯、被開除者的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 expellee

相關詞條:

1.expellee  

分詞翻譯:

被的英語翻譯:

by; quilt

開除者的英語翻譯:

【法】 expeller

專業解析

"被開除者"在漢英詞典中通常對應英文術語"dismissed person"或"expellee",指因違反規定、未履行職責或其他法定原因被機構正式終止關系的人員。根據《現代漢語詞典(第7版)》,該詞特指通過正式程式被解除職務、學籍或成員資格的個體。

從法律層面分析,《中華人民共和國勞動合同法》第三十九條明确規定了用人單位可單方解除勞動合同的情形,包括嚴重失職、營私舞弊等行為。被開除者的法律地位具有三個特征:1)存在明确的違規事實;2)經過法定程式認定;3)産生法律關系終止的後果。

在職場語境中,國際勞工組織《雇傭關系建議書》(Employment Relationship Recommendation, 2006)指出,正當解雇需滿足程式正義原則,包括事先警告、申訴機制等保障措施。被開除者通常不再享有原組織的福利待遇,但可根據具體情況主張經濟補償。

牛津英漢雙解詞典将"expellee"解釋為被強制驅逐出組織或國家的個體,強調非自願性特征。該術語常見于教育機構(如學生開除)、政黨紀律處分(如黨員除名)等正式組織場景。

網絡擴展解釋

“被開除者”指因特定原因被用人單位單方面解除勞動關系的員工。以下是詳細解釋:

一、法律定義與性質

  1. 單方解除權:開除是用人單位依據《勞動法》第二十五條或《勞動合同法》第三十九條行使的單方解除權,無需員工同意即可生效。
  2. 形成權屬性:屬于形成權,一經行使即産生法律效力,且不可附加條件或期限。

二、適用情形(法律依據)

根據《勞動法》和《勞動合同法》,員工可能被開除的情形包括:

  1. 試用期不合格:試用期間被證明不符合錄用條件;
  2. 嚴重違規:嚴重違反單位規章制度或勞動紀律;
  3. 失職或舞弊:因嚴重失職、營私舞弊造成單位重大損失;
  4. 雙重勞動關系:同時與其他單位建立勞動關系且拒不改正;
  5. 刑事責任:被依法追究刑事責任。

三、法律後果

  1. 勞動關系終止:被開除者與單位的勞動關系立即解除;
  2. 賠償金問題:若單位違法開除,需按經濟補償标準的二倍支付賠償金。

四、與其他概念的區别

被開除者的核心特征是因法定過錯行為被單位單方解除勞動關系。員工若對開除有異議,可通過勞動仲裁或訴訟維權。具體法律條款可參考《勞動法》第二十五條及《勞動合同法》第三十九條。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

包絡線延遲頻率超強力人造絲雌性催收帳款公司醋酸特丁酯達草減定色定型例行程式多數邏輯運算防塵性農用薄膜反勞工法函數調用黑心展性鑄鐵貨運價值檢查人員腱斷裂繼電器偏壓極端水腫的盡可能低離萼片的卵發生的麥斯提龍毛章配位化學氫化可他甯全合成熔煉工善意原則